/************************************************************************* * * OpenOffice.org - a multi-platform office productivity suite * * $RCSfile: AutoControls_tmpl.hrc,v $ * * $Revision: 1.10 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2008/03/07 11:20:47 $ * * The Contents of this file are made available subject to * the terms of GNU Lesser General Public License Version 2.1. * * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2005 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * ************************************************************************/ #ifndef _DBAUI_AUTOCONTROLS_HRC_ #define _DBAUI_AUTOCONTROLS_HRC_ #ifndef _DBA_DBACCESS_HELPID_HRC_ #include "dbaccess_helpid.hrc" #endif #ifndef _DBU_DLG_HRC_ #include "dbu_dlg.hrc" #endif #ifndef _DBA_DBACCESS_HELPID_HRC_ #include "dbaccess_helpid.hrc" #endif #define CHECKBOX_HEIGHT 8 #define FIXEDTEXT_HEIGHT 8 #define RELATED_CONTROLS 4 #define UNRELATED_CONTROLS 7 #define EDIT_HEIGHT 12 #define EDIT_X 101 #define FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS 80 #define FT_AUTOFIELDSEPARATOR 81 #define FT_AUTOTEXTSEPARATOR 82 #define FT_AUTODECIMALSEPARATOR 83 #define FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR 84 #define FT_AUTOPORTNUMBER 85 #define FT_AUTOPORTNUMBERDEFAULT 86 #define FT_AUTOBASEDN 87 #define FT_AUTOHOSTNAME 88 #define FT_AUTOBROWSEURL 89 #define FT_AUTODATABASENAME 90 #define FT_AUTOWIZARDHELPTEXT 91 #define FT_AUTOWIZARDHEADER 92 #define FT_AUTOEXTENSIONHEADER 93 #define FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX 94 #define FT_CHARSET 95 #define FL_AUTOSEPARATOR2 80 #define FL_DATACONVERT 81 #define FL_SEPARATOR1 82 #define CB_AUTOHEADER 80 #define PB_AUTOTESTDRIVERCLASS 80 #define PB_AUTOBROWSEURL 81 #define CM_AUTOFIELDSEPARATOR 80 #define CM_AUTOTEXTSEPARATOR 81 #define CM_AUTODECIMALSEPARATOR 82 #define CM_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR 83 #define NF_AUTOPORTNUMBER 80 #define ET_AUTOBASEDN 80 #define ET_AUTOHOSTNAME 81 #define ET_AUTODATABASENAME 82 #define ET_AUTOBROWSEURL 83 #define ET_AUTOJDBCDRIVERCLASS 84 #define ET_AUTOOWNEXTENSION 85 #define RB_AUTOACCESSCTEXTFILES 80 #define RB_AUTOACCESSCCSVFILES 81 #define RB_AUTOACCESSOTHERS 82 #define LB_CHARSET 80 #define STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST 100 #define STR_AUTOTEXTSEPARATORLIST 101 #define STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE 102 #define STR_AUTODELIMITER_MISSING 103 #define STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER 104 #define STR_AUTONO_WILDCARDS 105 #define AUTO_WIZARDHELPTEXT( AUTO_LINECOUNT ) \ FixedText FT_AUTOWIZARDHEADER \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X , 8 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( (WIZARD_PAGE_X - START_X) - 12 , 2 * FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = ""; \ WordBreak = TRUE; \ }; \ \ FixedText FT_AUTOWIZARDHELPTEXT \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X , INIT_Y ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( WIZARD_PAGE_X - START_X - 6 , AUTO_LINECOUNT * FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = ""; \ WordBreak = TRUE; \ }; // ------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID) \ FixedText FT_AUTOBROWSEURL { \ Pos = MAP_APPFONT ( AUTO_X , AUTO_Y ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - AUTO_X - 6 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = ""; \ }; \ \ \ Edit ET_AUTOBROWSEURL \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( AUTO_X , AUTO_Y + FIXEDTEXT_HEIGHT + 3) ; \ Size = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - AUTO_X - 6 - 3 - BUTTON_WIDTH , EDIT_HEIGHT ) ; \ HelpId = AUTO_HID; \ TabStop = TRUE ; \ Border = TRUE ; \ }; \ \ PushButton PB_AUTOBROWSEURL \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - BUTTON_WIDTH - 6 , AUTO_Y + FIXEDTEXT_HEIGHT + 2 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( BUTTON_WIDTH , BUTTON_HEIGHT ) ; \ HelpId = (AUTO_HID + 1); \ TabStop = TRUE ; \ Text[ en-US ] = "Browse"; \ Text[ af ] = "Blaai";\ Text[ ar ] = "استعراض";\ Text[ as-IN ] = "ব্রাউজ্";\ Text[ be-BY ] = "Выбраць";\ Text[ bg ] = "Преглед";\ Text[ br ] = "Kantreal";\ Text[ bs ] = "Potraži";\ Text[ ca ] = "Navega";\ Text[ cs ] = "Procházet";\ Text[ cy ] = "Pori";\ Text[ da ] = "Gennemse";\ Text[ de ] = "Durchsuchen";\ Text[ dz ] = "བརྡ་འཚོལ།";\ Text[ el ] = "Εξερεύνηση";\ Text[ en-GB ] = "Browse";\ Text[ en-ZA ] = "Browse";\ Text[ eo ] = "Foliumi";\ Text[ es ] = "Examinar";\ Text[ et ] = "Lehitse";\ Text[ fi ] = "Selaa";\ Text[ fr ] = "Parcourir";\ Text[ ga ] = "Brabhsáil";\ Text[ gl ] = "Explorar";\ Text[ gu ] = "બ્રાઉઝ કરો";\ Text[ gu-IN ] = "બ્રાઉઝ કરો";\ Text[ he ] = "דפדוף...‏";\ Text[ hi-IN ] = "ब्राउज़";\ Text[ hr ] = "Potraži";\ Text[ hu ] = "Tallózás";\ Text[ it ] = "Sfoglia";\ Text[ ja ] = "ブラウズ";\ Text[ ka ] = "მოძიება";\ Text[ km ] = "រកមើល";\ Text[ ko ] = "찾아보기";\ Text[ ku ] = "Bigere";\ Text[ lt ] = "Parinkti";\ Text[ mk ] = "Прелистај";\ Text[ ml-IN ] = "ബ്രൌസ്";\ Text[ mr-IN ] = "ब्राऊझ";\ Text[ nb ] = "Bla gjennom";\ Text[ ne ] = "ब्राउज गर्नुहोस्";\ Text[ nl ] = "Bladeren";\ Text[ nn ] = "Bla gjennom";\ Text[ nr ] = "Bhrawuza";\ Text[ ns ] = "Fetleka";\ Text[ or-IN ] = "ବ୍ରଉଜ";\ Text[ pa-IN ] = "ਝਲਕ";\ Text[ pl ] = "Przeglądaj";\ Text[ pt ] = "Procurar";\ Text[ pt-BR ] = "Procurar";\ Text[ ru ] = "Просмотр";\ Text[ rw ] = "Gushakisha";\ Text[ sh ] = "Razgledaj";\ Text[ sk ] = "Prehľadávať";\ Text[ sl ] = "Prebrskaj";\ Text[ sr ] = "Разгледај";\ Text[ ss ] = "Sitfunguluti";\ Text[ st ] = "Batlisisa";\ Text[ sv ] = "Välj ut";\ Text[ sw-TZ ] = "Vinjari";\ Text[ ta ] = "தேடு";\ Text[ ta-IN ] = "தேடு";\ Text[ te-IN ] = "అన్వేషణ";\ Text[ tg ] = "Намоиш";\ Text[ th ] = "เรียกดู";\ Text[ ti-ER ] = "ፈትሽ";\ Text[ tn ] = "Batla";\ Text[ tr ] = "Gözat";\ Text[ ts ] = "Valanga";\ Text[ uk ] = "Навігація";\ Text[ ur-IN ] = "براؤس";\ Text[ uz ] = "Tanlash";\ Text[ ve ] = "Tshiswaswari";\ Text[ vi ] = "Duyệt";\ Text[ xh ] = "Khangela";\ Text[ zh-CN ] = "浏览";\ Text[ zh-TW ] = "瀏覽";\ Text[ zu ] = "Cinga";\ }; // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) \ FixedText FT_AUTODATABASENAME \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X , AUTO_Y + 2) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - START_X - UNRELATED_CONTROLS , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Name of the database"; \ Text[ af ] = "Naam van die databasis";\ Text[ ar ] = "اسم قاعدة البيانات";\ Text[ as-IN ] = "ডাটাবেছৰ নাম";\ Text[ be-BY ] = "Назва базы даных";\ Text[ bg ] = "Име на базата от данни";\ Text[ br ] = "Anv ar stlennvon";\ Text[ bs ] = "Naziv baze podataka";\ Text[ ca ] = "Nom de la base de dades";\ Text[ cs ] = "Název databáze";\ Text[ cy ] = "Enw'r gronfa ddata";\ Text[ da ] = "Navn på databasen";\ Text[ de ] = "Name der Datenbank";\ Text[ dz ] = "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་མིང་།";\ Text[ el ] = "Όνομα της βάσης δεδομένων";\ Text[ en-GB ] = "Name of the database";\ Text[ en-ZA ] = "Name of the database";\ Text[ eo ] = "Datumbaza nomo";\ Text[ es ] = "Nombre de la base de datos";\ Text[ et ] = "Andmebaasi nimi";\ Text[ fi ] = "Tietokannan nimi";\ Text[ fr ] = "Nom de la base de données";\ Text[ ga ] = "Ainm an bhunachair sonraí";\ Text[ gl ] = "Nome da base de datos";\ Text[ gu ] = "ડેટાબેઝનું નામ";\ Text[ gu-IN ] = "ડેટાબેઝનું નામ";\ Text[ he ] = "השם של מסד הנתונים";\ Text[ hi-IN ] = "डाटाबेस का नाम";\ Text[ hr ] = "Name of the database";\ Text[ hu ] = "Adatbázis neve";\ Text[ it ] = "Nome del database";\ Text[ ja ] = "データベースの名前";\ Text[ ka ] = "მოაცემთა ბაზის სახელი";\ Text[ km ] = "ឈ្មោះ​របស់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ";\ Text[ ko ] = "데이터베이스 이름";\ Text[ ku ] = "Navê danegeha MySQL e";\ Text[ lt ] = "Duomenų bazės pavadinimas";\ Text[ mk ] = "Име на базата на податоци";\ Text[ ml-IN ] = "ഡേറ്റാബേസ് നാമം";\ Text[ mr-IN ] = "माहितीकोषाचे नाव";\ Text[ nb ] = "Navn på databasen";\ Text[ ne ] = "डाटाबेसको नाम";\ Text[ nl ] = "Naam van de database";\ Text[ nn ] = "Namn på databasen";\ Text[ nr ] = "Ibizo leziko ledatha";\ Text[ ns ] = "Leina la datapeisi";\ Text[ or-IN ] = "ତଥ୍ଯସଂଚଯର ନାମ";\ Text[ pa-IN ] = "ਡਾਟਾਬੇਸ ਦਾ ਨਾਂ";\ Text[ pl ] = "Nazwa bazy danych";\ Text[ pt ] = "Nome da base de dados";\ Text[ pt-BR ] = "Nome do banco de dados";\ Text[ ru ] = "Название базы данных";\ Text[ rw ] = "Izina ry'ububikoshingiro";\ Text[ sh ] = "Ime baze";\ Text[ sk ] = "Názov databázy";\ Text[ sl ] = "Ime podatkovne zbirke";\ Text[ sr ] = "Име базе";\ Text[ ss ] = "Libito ledathabhesi";\ Text[ st ] = "Lebitso la datapeisi";\ Text[ sv ] = "Namn på databasen";\ Text[ sw-TZ ] = "Name of the database";\ Text[ ta ] = "Name of the database";\ Text[ ta-IN ] = "Name of the database";\ Text[ te-IN ] = "దత్తాంశస్థానం యొక్క నామం";\ Text[ tg ] = "Номи МД";\ Text[ th ] = "ชื่อของฐานข้อมูล";\ Text[ ti-ER ] = "ስም መኽዘን ሓበሬታ";\ Text[ tr ] = "Veritabanı ismi";\ Text[ ts ] = "Vito ra vuhlayisela-rungula";\ Text[ uk ] = "Ім'я бази даних";\ Text[ ur-IN ] = "ڈاٹا بیس کا نام";\ Text[ uz ] = "Mʼlumot bazasi nomi";\ Text[ ve ] = "Dzina ḽa database";\ Text[ vi ] = "Tên của cơ sở dữ liệu";\ Text[ xh ] = "Igama lesiseko seenkcukacha";\ Text[ zh-CN ] = "数据库名称";\ Text[ zh-TW ] = "資料庫名稱";\ Text[ zu ] = "Igama ledatabheysi";\ }; \ \ Edit ET_AUTODATABASENAME \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X, AUTO_Y) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 60, EDIT_HEIGHT ) ; \ HelpId = AUTO_HID; \ TabStop = TRUE ; \ Border = TRUE ; \ }; // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) \ FixedText FT_AUTOHOSTNAME \ { \ Pos = MAP_APPFONT (START_X , AUTO_Y + 2 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - START_X - UNRELATED_CONTROLS , FIXEDTEXT_HEIGHT ); \ Text [ en-US ] = "Server ~URL" ; \ Text[ af ] = "Bediener-~URL";\ Text[ ar ] = "URL لل~خادم";\ Text[ as-IN ] = "ছাৰ্ভাৰ URL";\ Text[ be-BY ] = "URL сервера";\ Text[ bg ] = "~URL на сървъра";\ Text[ br ] = "~URL an dafariad";\ Text[ bs ] = "~URL servera";\ Text[ ca ] = "~URL del servidor";\ Text[ cs ] = "URL serveru";\ Text[ cy ] = "URL y ~gweinydd";\ Text[ da ] = "Server-~URL";\ Text[ de ] = "~Rechnername";\ Text[ dz ] = "སར་བར་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།(~U)";\ Text[ el ] = "~URL εξυπηρετητή";\ Text[ en-GB ] = "Server ~URL";\ Text[ en-ZA ] = "Server ~URL";\ Text[ eo ] = "URL de servilo";\ Text[ es ] = "~Dirección URL del servidor";\ Text[ et ] = "Serveri URL";\ Text[ fi ] = "Palvelimen ~URL";\ Text[ fr ] = "~URL du serveur";\ Text[ ga ] = "~URL an fhreastalaí";\ Text[ gl ] = "Servidor ~URL";\ Text[ gu ] = "સર્વર ~URL";\ Text[ gu-IN ] = "સર્વર ~URL";\ Text[ he ] = "כתובת ה ‏‪URL‬‏ של השרת";\ Text[ hi-IN ] = "सर्वर ~URL";\ Text[ hr ] = "Server ~URL";\ Text[ hu ] = "Kiszolgálói ~URL";\ Text[ it ] = "~URL server";\ Text[ ja ] = "サーバー ~URL";\ Text[ ka ] = "სერვერის ~URL";\ Text[ km ] = "URL របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ";\ Text[ ko ] = "서버 URL(~U)";\ Text[ ku ] = "URL ya Pêşkeşker";\ Text[ lt ] = "Serverio ~URL";\ Text[ mk ] = "URL ~на серверот";\ Text[ ml-IN ] = "സെര്‍വര് URL";\ Text[ mr-IN ] = "URL ~सर्वर ";\ Text[ nb ] = "~Nettadresse til tjeneren";\ Text[ ne ] = "सर्भर यूआरएल";\ Text[ nl ] = "~URL van server";\ Text[ nn ] = "~Nettadresse til tenaren";\ Text[ nr ] = "Ithungelelwano ~URL";\ Text[ ns ] = "URL ya ~Seabi";\ Text[ or-IN ] = "ସରବର URL";\ Text[ pa-IN ] = "ਸਰਵਰ ~URL";\ Text[ pl ] = "~URL serwera";\ Text[ pt ] = "~URL do servidor";\ Text[ pt-BR ] = "~URL do servidor";\ Text[ ru ] = "URL сервера";\ Text[ rw ] = "URL ya seriveri";\ Text[ sh ] = "~URL servera";\ Text[ sk ] = "~URL servera";\ Text[ sl ] = "~URL strežnika";\ Text[ sr ] = "~УРЛ сервера";\ Text[ ss ] = "Silondvoloti ~URL";\ Text[ st ] = "Seabi ~URL";\ Text[ sv ] = "Server-~URL";\ Text[ sw-TZ ] = "Server ~URL";\ Text[ ta ] = "Server ~URL";\ Text[ ta-IN ] = "Server ~URL";\ Text[ te-IN ] = "సెవిక యు ఆర్ ఎల్";\ Text[ tg ] = "~URL-и сервер";\ Text[ th ] = "Server ~URL";\ Text[ ti-ER ] = "URL ሰርቨር";\ Text[ tr ] = "Sunuc~u Adresi";\ Text[ ts ] = "Xihlayisela-rungula ~URL";\ Text[ uk ] = "URL сервера";\ Text[ ur-IN ] = "سرورURL";\ Text[ uz ] = "Server ~URL manzili";\ Text[ ve ] = "~URL ya Seva";\ Text[ vi ] = "~URL máy phục vụ";\ Text[ xh ] = "Iseva ~ye-URL";\ Text[ zh-CN ] = "服务器 ~URL";\ Text[ zh-TW ] = "伺服器 ~URL";\ Text[ zu ] = "~I-URL yeSeva";\ }; \ \ Edit ET_AUTOHOSTNAME \ { \ Pos = MAP_APPFONT (EDIT_X, AUTO_Y ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 60, EDIT_HEIGHT ) ; \ HelpId = AUTO_HID; \ TabStop = TRUE ; \ Border = TRUE ; \ }; // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) \ FixedText FT_AUTOBASEDN \ { \ Pos = MAP_APPFONT (START_X , AUTO_Y + 2 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - START_X - UNRELATED_CONTROLS , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ en-US ] = "Base ~DN" ; \ Text[ af ] = "Basis-~DN";\ Text[ ar ] = "Base ~DN";\ Text[ as-IN ] = "আধাৰ DN";\ Text[ be-BY ] = "Базавы DN";\ Text[ bg ] = "~Базов DN";\ Text[ br ] = "~DN diazez";\ Text[ bs ] = "Base ~DN";\ Text[ ca ] = "Base ~DN";\ Text[ cs ] = "Základní DN";\ Text[ cy ] = "~DN sail";\ Text[ da ] = "Base ~DN";\ Text[ de ] = "Basis-~DN";\ Text[ dz ] = "གཞི་རྟེན་ ཌི་ཨེན།(~D)";\ Text[ el ] = "~Βασικό DN";\ Text[ en-GB ] = "Base ~DN";\ Text[ en-ZA ] = "Base ~DN";\ Text[ eo ] = "Baza DN";\ Text[ es ] = "~Base DN";\ Text[ et ] = "Baaseraldusnimi (Base DN)";\ Text[ fi ] = "Perustoimialueen ~nimi";\ Text[ fr ] = "~DN de base";\ Text[ ga ] = "~DN bunaidh";\ Text[ gl ] = "Base ~DN";\ Text[ gu ] = "આધાર ~DN";\ Text[ gu-IN ] = "આધાર ~DN";\ Text[ he ] = "בסיס ‏‪DN‏";\ Text[ hi-IN ] = "आधार ~DN";\ Text[ hr ] = "Base ~DN";\ Text[ hu ] = "~Alap DN";\ Text[ it ] = "~DN base";\ Text[ ja ] = "ベース ~DN";\ Text[ ka ] = "ბაზა ~DN";\ Text[ km ] = "~DN មូលដ្ឋាន";\ Text[ ko ] = "Base DN(~D)";\ Text[ ku ] = "~Base DN";\ Text[ lt ] = "~Pagrindinis DN";\ Text[ mk ] = "Базно ~DN";\ Text[ ml-IN ] = "അടിസ്ഥാന DN";\ Text[ mr-IN ] = "DN ~पाया";\ Text[ nb ] = "~Base-DN";\ Text[ ne ] = "आधार DN";\ Text[ nl ] = "Basis-~DN";\ Text[ nn ] = "~Base-DN";\ Text[ nr ] = "Isisekelo ~DN";\ Text[ ns ] = "DN ya ~Motheo";\ Text[ or-IN ] = "ଆଧାର DN";\ Text[ pa-IN ] = "ਬੇਸ ~DN";\ Text[ pl ] = "Podstawowa ~DN";\ Text[ pt ] = "~DN base";\ Text[ pt-BR ] = "~DN base";\ Text[ ru ] = "Базовый DN";\ Text[ rw ] = "DN shingiro ";\ Text[ sh ] = "Bazni ~DN";\ Text[ sk ] = "Zákla~dné DN";\ Text[ sl ] = "Base ~DN";\ Text[ sr ] = "Базни ~DN";\ Text[ ss ] = "Sisekelo ~DN";\ Text[ st ] = "Motheo ~DN";\ Text[ sv ] = "Base ~DN";\ Text[ sw-TZ ] = "Base ~DN";\ Text[ ta ] = "Base ~DN";\ Text[ ta-IN ] = "Base ~DN";\ Text[ te-IN ] = "మూలం డి ఎన్";\ Text[ tg ] = "~DN асосӣ";\ Text[ th ] = "Base ~DN";\ Text[ ti-ER ] = "መሰርት DN";\ Text[ tr ] = "Base ~DN";\ Text[ ts ] = "Vuhlayiselo ~DN";\ Text[ uk ] = "Базовий DN";\ Text[ ur-IN ] = " بنیادیDN";\ Text[ uz ] = "Asosiy ~DN";\ Text[ ve ] = "~DN ya Thikho";\ Text[ vi ] = "Tên ~miền cơ sở";\ Text[ xh ] = "Isiseko se~DN";\ Text[ zh-CN ] = "基本 ~DN";\ Text[ zh-TW ] = "基底 ~DN";\ Text[ zu ] = "~Isiqu se-DN";\ }; \ \ Edit ET_AUTOBASEDN \ { \ HelpId = AUTO_HID ; \ Pos = MAP_APPFONT (EDIT_X, AUTO_Y ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 60, EDIT_HEIGHT ) ; \ TabStop = TRUE ; \ Border = TRUE ; \ }; \ // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) \ FixedText FT_AUTOPORTNUMBER \ { \ Pos = MAP_APPFONT (START_X , AUTO_Y +2) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - START_X - UNRELATED_CONTROLS , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ en-US ] = "~Port number" ; \ Text[ af ] = "~Poortnommer";\ Text[ ar ] = "رقم ال~منفذ";\ Text[ be-BY ] = "Нумар порта";\ Text[ bg ] = "~Номер на порт";\ Text[ br ] = "~Niverenn borzh";\ Text[ bs ] = "Broj ~porta";\ Text[ ca ] = "Número de ~port";\ Text[ cs ] = "Číslo portu";\ Text[ cy ] = "~Rhif porth";\ Text[ da ] = "~Portnummer";\ Text[ de ] = "~Portnummer";\ Text[ dz ] = "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)";\ Text[ el ] = "Αριθμός ~θύρας";\ Text[ en-GB ] = "~Port number";\ Text[ en-ZA ] = "~Port number";\ Text[ eo ] = "Porda numero";\ Text[ es ] = "~Número de puerto";\ Text[ et ] = "Pordi number";\ Text[ fi ] = "Po~rtin numero";\ Text[ fr ] = "Numéro de ~port";\ Text[ ga ] = "Uimhir ~phoirt";\ Text[ gl ] = "~Número do porto";\ Text[ gu ] = "પોર્ટ નંબર (~P)";\ Text[ gu-IN ] = "પોર્ટ નંબર (~P)";\ Text[ he ] = "מספר יציאה ‏‪(port)‏";\ Text[ hi-IN ] = "पोर्ट संख्या (~P)";\ Text[ hr ] = "~Broj priključka";\ Text[ hu ] = "~Port száma";\ Text[ it ] = "Numero ~porta";\ Text[ ja ] = "ポート番号(~P)";\ Text[ ka ] = "~პორტის ნომერი";\ Text[ km ] = "លេខ​ច្រក ";\ Text[ ko ] = "포트 번호(~P)";\ Text[ ku ] = "Nimreya portê";\ Text[ lt ] = "~Prievado numeris";\ Text[ mk ] = "Број на п~орта";\ Text[ ml-IN ] = "പോര്ട്ട് സംഖ്യ";\ Text[ nb ] = "~Portnummer";\ Text[ ne ] = "पोर्ट नम्बर";\ Text[ nl ] = "~Poortnummer";\ Text[ nn ] = "~Portnummer";\ Text[ nr ] = "~Inomboro yesikghudlhwana";\ Text[ ns ] = "~Nomoro ya letšibogo";\ Text[ or-IN ] = "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ଯା";\ Text[ pa-IN ] = "ਪੋਰਟ ਅੰਕ(~P)";\ Text[ pl ] = "Numer ~portu";\ Text[ pt ] = "Número de ~porta";\ Text[ pt-BR ] = "Número da ~porta";\ Text[ ru ] = "Порт";\ Text[ rw ] = "Inomero y'umuyoboro";\ Text[ sh ] = "~Broj porta";\ Text[ sk ] = "Číslo ~portu";\ Text[ sl ] = "~Številka vrat";\ Text[ sr ] = "~Број порта";\ Text[ ss ] = "~Inamba yesikhumulo";\ Text[ st ] = "~Nomoro ya kou";\ Text[ sv ] = "~Portnummer";\ Text[ sw-TZ ] = "Namba ya poti";\ Text[ ta ] = "~புல எண்";\ Text[ ta-IN ] = "~புல எண்";\ Text[ te-IN ] = "రేవు సంఖ్య";\ Text[ tg ] = "~Рақами порт";\ Text[ th ] = "~หมายเลขพอร์ต";\ Text[ ti-ER ] = "ቁጽሪ ፖርት";\ Text[ tn ] = "~Kemelo palo";\ Text[ tr ] = "~Port numarası";\ Text[ ts ] = "~Nomboro ya ntsindza";\ Text[ uk ] = "Номер порта";\ Text[ uz ] = "~Port raqami";\ Text[ ve ] = "Nomboro ~photho";\ Text[ vi ] = "Số hiệu ~cổng";\ Text[ xh ] = "Inani ~lesiqhagamshelisi nezinye iinkqubo";\ Text[ zh-CN ] = "端口号(~P)";\ Text[ zh-TW ] = "連接埠號碼(~P)";\ Text[ zu ] = "~Inombolo yesikhumulo";\ }; \ \ NumericField NF_AUTOPORTNUMBER \ { \ HelpId = AUTO_HID ; \ Pos = MAP_APPFONT (EDIT_X, AUTO_Y ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 22 , EDIT_HEIGHT ) ; \ TabStop = TRUE ; \ Border = TRUE ; \ }; \ \ FixedText FT_AUTOPORTNUMBERDEFAULT \ { \ HelpId = AUTO_HID + 1 ; \ Pos = MAP_APPFONT (EDIT_X + 22 + UNRELATED_CONTROLS, AUTO_Y +2) ; \ Size = MAP_APPFONT ( WIZARD_PAGE_X - EDIT_X - 22 - UNRELATED_CONTROLS , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "" ; \ }; //------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X ) \ FixedLine FL_DATACONVERT \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 4 , AUTO_Y ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - 2*RELATED_CONTROLS , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ en-US ] = "Data conversion"; \ }; \ FixedText FT_CHARSET \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , AUTO_Y + RELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - 7 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ en-US ] = "~Character set" ; \ }; \ ListBox LB_CHARSET \ { \ Border = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X , AUTO_Y + RELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT -1 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - EDIT_X - 6 , 60 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ HelpId = HID_DSADMIN_CHARSET; \ DropDown = TRUE ; \ CurPos = 0 ; \ }; \ // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) \ \ FixedText FT_AUTOEXTENSIONHEADER \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X , AUTO_Y) ; \ Size = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - 2*START_X , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Specify the type of files you want to access" ; \ Text[ af ] = "Spesifiseer die soort lêers waarna u toegang verlang";\ Text[ ar ] = "حدّد نوع الملفات التي تريد استخدامها";\ Text[ as-IN ] = "আপুনি প্ৰবেশ কৰিবলৈ বিচৰা ফাইলবোৰৰ প্ৰকাৰ নিৰ্দিষ্ট কৰক";\ Text[ be-BY ] = "Вызначце тып файлаў, якія жадаеце асягаць";\ Text[ bg ] = "Укажете типа на файловете";\ Text[ br ] = "Erspizit ar rizh restr ma fell deoc'h tizhout.";\ Text[ bs ] = "Navedite vrstu datoteke kojoj želite pristupiti";\ Text[ ca ] = "Especifiqueu els tipus de fitxer als quals voleu accedir";\ Text[ cs ] = "Určete typy souborů, ke kterým chcete přistupovat";\ Text[ cy ] = "Enwi'r math o ffeiliau i gael mynediad atynt";\ Text[ da ] = "Angiv typen af filer, som du vil tilgå";\ Text[ de ] = "~Geben Sie den Dateityp an, auf den Sie zugreifen möchten";\ Text[ dz ] = "ཁྱོད་ཀྱིས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ གསལ་བཀོད་འབད།";\ Text[ el ] = "Καθορίστε τον τύπο των αρχείων που θέλετε να προσπελάσετε";\ Text[ en-GB ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ en-ZA ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ eo ] = "Indiku la tipon de la dosieroj, kiujn vi volas atingi";\ Text[ es ] = "Especifique el tipo de archivos a los que desea acceder";\ Text[ et ] = "Vali failide tüüp, millele soovid ligi pääseda.";\ Text[ fi ] = "Määrittele minkä tyyppisiä tiedostoja haluat käyttää";\ Text[ fr ] = "Spécifiez le type de fichiers auquel vous souhaitez accéder";\ Text[ ga ] = "Sonraigh cineál na gcomhad gur mhaith leat a rochtain";\ Text[ gl ] = "Especifique o tipo de ficheiros a que desexa acceder";\ Text[ gu ] = "જે ફાઈલોને તમે વાપરવા માંગો છો તેમનો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરો";\ Text[ gu-IN ] = "જે ફાઈલોને તમે વાપરવા માંગો છો તેમનો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરો";\ Text[ he ] = "הגדרת סוגי הקבצים הנגישים";\ Text[ hi-IN ] = "फाइल का प्रकार बतायें जिसे आप अभिगम करना चाहते हैं";\ Text[ hr ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ hu ] = "Adja meg az elérendő fájlok típusát";\ Text[ it ] = "Specificate il tipo di file a cui accedere";\ Text[ ja ] = "アクセスするファイルの種類を指定";\ Text[ ka ] = "მიუთითე სასურველი ფაილის ტიპი";\ Text[ km ] = "បញ្ជាក់​ប្រភេទ​របស់​​ឯកសារដែល​អ្នក​ចង់​ចូល​ដំណើរការ";\ Text[ ko ] = "액세스하려는 파일 유형 지정";\ Text[ ku ] = "Cûreyên pelên gîhîştina wan serbestê kivş dike";\ Text[ lt ] = "Nurodykite failų, kuriuos norite pasiekti, tipą";\ Text[ mk ] = "Определете го типот на датотеки до кои сакате да пристапите";\ Text[ ml-IN ] = "പ്രവേശിക്കേണ്ട ഫയല് വിഭാഗം വ്യക്തമാക്കുക";\ Text[ mr-IN ] = "आपल्याला प्रवेशासाठी ज्या धारिकांची आवश्यकता आहे त्यांचा प्रकार निर्दिष्ट करा. ";\ Text[ nb ] = "Velg hvilken type filer du vil bruke";\ Text[ ne ] = "तपाईँले पहुँच गर्न चाहनु भएको फाइलहरूको प्रकार निर्दिष्ट गर्नुहोस्";\ Text[ nl ] = "Specificeer het type bestand dat u wilt openen";\ Text[ nn ] = "Vel kva for type filer du vil bruka";\ Text[ nr ] = "Yitjho umhlobo wamafayili ofuna ukungena kiwo";\ Text[ ns ] = "Laetša gore ke difaele tša mohuta ofe tšeo o nyakago go tsena go tšona";\ Text[ or-IN ] = "ତୁମେ ପ୍ରବେଶକରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକର ପ୍ରକାର ବିଶେଷକର";\ Text[ pa-IN ] = "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦਿਓ";\ Text[ pl ] = "Określ, jakiego typu plików chcesz użyć";\ Text[ pt ] = "Especifique o tipo de ficheiros aos quais pretende aceder";\ Text[ pt-BR ] = "Especifique o tipo de arquivo que você deseja acessar";\ Text[ ru ] = "Выберите тип файлов, к которым вы хотите получить доступ";\ Text[ rw ] = "Kugaragaza ubwoko bwa dosiye ushaka gukoresha";\ Text[ sh ] = "Naznači vrstu datoteka kojima želiš pristupiti";\ Text[ sk ] = "Určte typ súborov, ku ktorým chcete pristupovať";\ Text[ sl ] = "Izberite vrste datotek, do katerih želite dostopati";\ Text[ sr ] = "Назначи врсту датотека којима желиш приступити";\ Text[ ss ] = "Chaza inhlobo yemafayela lofuna kungena kuwo";\ Text[ st ] = "Bontsha mofuta wa difaele o o batlang ho dumellwa ho kena ho ona";\ Text[ sv ] = "Ange vilken typ av fil som du vill öppna";\ Text[ sw-TZ ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ ta ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ ta-IN ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ te-IN ] = "మీరు సాంగత్యం దస్ర్తాలురకం పేర్కొను";\ Text[ tg ] = "Намуди файлеро кӣ истифода кардан мехоҳед интихоб кунед";\ Text[ th ] = "กำหนดชนิดของแฟ้มที่คุณต้องการที่จะเข้าถึง";\ Text[ ti-ER ] = "ክትድህስሶም ዝደለኻ ዓይነት ፋይላት ጥቐስ";\ Text[ tr ] = "Erişmek istediğiniz dosyaların türlerini belirleyin";\ Text[ ts ] = "Boxa muxaka wa fayili lowu u lavaka ku wu fikelela";\ Text[ uk ] = "Виберіть тип файлів, до яких ви хочете отримати доступ";\ Text[ ur-IN ] = "وضاحت کی گئی ٹائپ فائلس کو آپ دسترس کرنا چاہتے";\ Text[ uz ] = "Siz ruxsat olmoqchi boʻlgan fayllar turini koʻrsating";\ Text[ ve ] = "Bulani lushaka lwa dzifaela dzine na khou ṱoḓa u dzi swikelela";\ Text[ vi ] = "Cho biết kiểu tập tin bạn muốn truy cập";\ Text[ xh ] = "Xela isimbo seefayili ofuna ukufikelela kuzo";\ Text[ zh-CN ] = "指定要访问的文件类型";\ Text[ zh-TW ] = "請指定您要存取的檔案類型";\ Text[ zu ] = "Bonisa uhlobo lwamafayela ofuna ukuwafinyelela";\ }; \ \ RadioButton RB_AUTOACCESSCTEXTFILES \ { \ HelpId = HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSTXTFILES; \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 6 , AUTO_Y + FIXEDTEXT_HEIGHT + RELATED_CONTROLS); \ Size = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - 12 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Plain text files (*.txt)" ; \ Text[ af ] = "Skoontekslêers (*.txt)";\ Text[ ar ] = "ملفات النصوص المجردة (*.txt)";\ Text[ as-IN ] = "উকা টেক্সট্ ফাইল (*.txt)";\ Text[ be-BY ] = "Звычайныя тэкставыя файлы (*.txt)";\ Text[ bg ] = "Текстови файлове (*.txt)";\ Text[ br ] = "Restroù *.txt (testenn grai)";\ Text[ bs ] = "Obične tekst datoteke (*.txt)";\ Text[ ca ] = "Fitxer de text (*.txt)";\ Text[ cs ] = "Prostý text (*.txt)";\ Text[ cy ] = "Ffeiliau testun plaen (*.txt)";\ Text[ da ] = "Simple tekstfiler (*.txt)";\ Text[ de ] = "Einfache Textdateien (*.txt)";\ Text[ dz ] = "ཚིག་རྐྱང་གི་ཡིག་སྣོད་ཚུ། (*.txt)";\ Text[ el ] = "Αρχεία απλού κειμένου (*.txt)";\ Text[ en-GB ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ en-ZA ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ eo ] = "Dosieroj *.txt (plata teksto)";\ Text[ es ] = "Archivos de texto sin formato (*.txt)";\ Text[ et ] = "Tavalised tekstifailid (*.txt)";\ Text[ fi ] = "Vain teksti -tiedostoja (*.txt)";\ Text[ fr ] = "Fichiers *.txt (texte brut)";\ Text[ ga ] = "Téacschomhaid (*.txt)";\ Text[ gl ] = "Ficheiros de texto simple (*.txt)";\ Text[ gu ] = "સાદી લખાણ ફાઈલો (*.txt)";\ Text[ gu-IN ] = "સાદી લખાણ ફાઈલો (*.txt)";\ Text[ he ] = "קבצי כיתוב סתמיים ‏‪(*.txt)‏";\ Text[ hi-IN ] = "सादा पाठ फाइल (*.txt)";\ Text[ hr ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ hu ] = "Egyszerű szövegfájlok (*.txt)";\ Text[ it ] = "File di testo normale (*.txt)";\ Text[ ja ] = "プレーンテキストファイル (*.txt)";\ Text[ ka ] = "ცარიელი ტექსტის ფაილები (*.txt)";\ Text[ km ] = "ឯកសារ​អត្ថបទ​ធម្មតា (*.txt)";\ Text[ ko ] = "일반 텍스트 파일(*.txt)";\ Text[ ku ] = "Pelên nivîsan(*.txt)";\ Text[ lt ] = "Grynasis tekstas (*.txt)";\ Text[ mk ] = "Обични текстуални датотеки (*.txt)";\ Text[ ml-IN ] = "സ്പഷ്ടമായ ടെക്സ്റ്റ് ഫയലുകള്(*.TXT)";\ Text[ mr-IN ] = "सामान्य मजकूर धारिका (*.txt)";\ Text[ nb ] = "Rene tekstfiler (*.txt)";\ Text[ ne ] = "सादा पाठ फाइलहरू (*.txt)";\ Text[ nl ] = "Plain text-bestanden (*.txt)";\ Text[ nn ] = "Reine tekstfiler (*.txt)";\ Text[ nr ] = "Amafayili wemitlolo kwaphela (*.txt)";\ Text[ ns ] = "Difaele tša sengwalwa se se nago selo (*.txt)";\ Text[ or-IN ] = "ସାଧାରଣ ଟେକ୍ସଟ ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକ (*.txt)";\ Text[ pa-IN ] = "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਫਾਇਲ (*.txt)";\ Text[ pl ] = "Pliki tekstowe (*.txt)";\ Text[ pt ] = "Ficheiros de texto simples (*.txt)";\ Text[ pt-BR ] = "Arquivos de texto sem formatação (*.txt)";\ Text[ ru ] = "Простой текст (*.txt)";\ Text[ rw ] = "Dosiye zandiko anoze (*.txt)";\ Text[ sh ] = "Obične tekstualne datoteke (*.txt)";\ Text[ sk ] = "Čistý text (*.txt)";\ Text[ sl ] = "Navadne datoteke z besedilom (*.txt)";\ Text[ sr ] = "Обичне текстуалне датотеке (*.txt)";\ Text[ ss ] = "Emafayela embhalo lolula (*.txt)";\ Text[ st ] = "Difaele tsa mongolo o fela (*.txt)";\ Text[ sv ] = "Oformaterad textfil (*.txt)";\ Text[ sw-TZ ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ ta ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ ta-IN ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ te-IN ] = " పాఠ్యపు దస్రాలు (*.టి ఎక్స్ టి)";\ Text[ tg ] = "Файли матнӣ (*.txt)";\ Text[ th ] = "แฟ้มข้อความธรรมดา (*.txt)";\ Text[ ti-ER ] = "ጽሑፋዊ ፋይላት (*.txt)";\ Text[ tr ] = "Düz metin dosyaları (*.txt)";\ Text[ ts ] = "Tifayili ta marito yo olova (*.txt)";\ Text[ uk ] = "Текстові файли (*.txt)";\ Text[ ur-IN ] = "پلین ٹیکس فائل (*.txt)";\ Text[ uz ] = "Oddiy matn fayllari (*.txt)";\ Text[ ve ] = "Faela dza ḽiṅwalwa ḽi sa konḓi (*.txt)";\ Text[ vi ] = "Tập tin nhập thô (*.txt)";\ Text[ xh ] = "Iifayili zeziqendu ezingaxutywanga (*.txt)";\ Text[ zh-CN ] = "纯文本文件 (*.txt)";\ Text[ zh-TW ] = "純文字檔案 (*.txt)";\ Text[ zu ] = "Amafayela anombhalo kuphela (*.txt)";\ }; \ \ RadioButton RB_AUTOACCESSCCSVFILES \ { \ HelpId = HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSCSVFILES; \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 6 , AUTO_Y + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*RELATED_CONTROLS); \ Size = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - 12 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "'Comma separated value' files (*.csv)" ; \ Text[ af ] = "'Comma separated value'-lêers (*.csv)";\ Text[ ar ] = "ملفات 'قيم مفصولة بفواصل' (*.csv(";\ Text[ as-IN ] = "'কমা ছেপাৰেটেড ভেল্যু' ফাইলবোৰ (*.csv)";\ Text[ be-BY ] = "Файлы \"значэнняў межаваных коскамі\" (*.csv)";\ Text[ bg ] = "Файлове с разделител запетая (*.csv)";\ Text[ br ] = "Restroù *.csv (gwerzhioù dispartiet gant ur skej)";\ Text[ bs ] = "Datoteke 'Vrijednosti razdvojene zarezom' (*.csv)";\ Text[ ca ] = "Fitxers de valors separats per comes (*.csv)";\ Text[ cs ] = "Soubory CSV (*.csv)";\ Text[ cy ] = "Ffeiliau 'comma separated value' (*.csv)";\ Text[ da ] = "Filer med kommaseparerede værdier (*.csv)";\ Text[ de ] = "'Comma separated value' Dateien (*.csv)";\ Text[ dz ] = "'ལྷད་རྟགས་ཀྱིས་ སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་གི་བེ་ལུ་' ཡིག་སྣོད་ཚུ་(*.csv)།";\ Text[ el ] = "Αρχεία 'Comma separated value' (*.csv)";\ Text[ en-GB ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ en-ZA ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ eo ] = "Dosieroj *.csv (perkome disigitaj valoroj)";\ Text[ es ] = "Archivos de 'texto separado con comas' (*.csv)";\ Text[ et ] = "'Komadega eraldatud väärtuste' failid (*.csv)";\ Text[ fi ] = "Tekstitiedostot pilkuilla erotetuilla kentillä (*.csv)";\ Text[ fr ] = "Fichiers *.csv (valeurs séparées par une virgule)";\ Text[ ga ] = "Comhad 'luachanna deighilte le camóga' (*.csv)";\ Text[ gl ] = "Ficheiros Valores separados por comas (*.csv)";\ Text[ gu ] = "'Comma separated value' ફાઈલો (*.csv)";\ Text[ gu-IN ] = "'Comma separated value' ફાઈલો (*.csv)";\ Text[ he ] = "קבצי כיתוב עם ערכי שדה מופרדים בפסיק ‏‪(*.csv)‏";\ Text[ hi-IN ] = "'कोमा से अलग मान' फाइल (*.csv)";\ Text[ hr ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ hu ] = "Strukturált szövegfájlok (*.csv)";\ Text[ it ] = "File con valori separati da virgole (*.csv)";\ Text[ ja ] = "「コンマ区切り形式」ファイル (*.csv)";\ Text[ ka ] = "'მძიმით გამოყოფილი' ფაილები (*.csv)";\ Text[ km ] = "ឯកសារ 'តម្លៃ​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស' (*.csv)";\ Text[ ko ] = "'쉼표로 분리되는 값' 파일(*.csv)";\ Text[ ku ] = "Pelên 'nirxên bi bîhnoka ji hev qetiyaye' (*.csv)";\ Text[ lt ] = "Tekstas su skirtukais – kableliais (*.csv)";\ Text[ mk ] = "Датотеки со „вредности разделени со запирка“ (*.csv)";\ Text[ ml-IN ] = "'അല്പവിരാമചിഹ്നം കൊണ്ട് വേര്തിരിച്ചമൂല്യ 'ഫയലുകള് (*.csv)";\ Text[ mr-IN ] = "'कॉमा विभाजित मूल्य' धारिका (*.csv)";\ Text[ nb ] = "Kommadelte filer (*.csv)";\ Text[ ne ] = "'अल्पविराम एकत्रित मान' फाइलहरू (*.csv)";\ Text[ nl ] = "'Comma separated value'-bestanden (*.csv)";\ Text[ nn ] = "Kommadelte filer (*.csv)";\ Text[ nr ] = "amafayili 'wobungako obehlukaniswa yikhoma' (*.csv)";\ Text[ ns ] = "Difaele tša 'boleng bjo arotšwego ka fegelwana' (*.csv)";\ Text[ or-IN ] = "'କମା ଅଲଗାହୋଇଥିବା ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକର ମୂଲ୍ଯ (*.csv)";\ Text[ pa-IN ] = "'Comma separated value' ਫਾਇਲ਼ਾਂ (*.csv)";\ Text[ pl ] = "Pliki CSV (*.csv)";\ Text[ pt ] = "Ficheiros de valores separados por vírgula (*.csv)";\ Text[ pt-BR ] = "Arquivos CSV (Valores separados por vírgulas) (*.csv)";\ Text[ ru ] = "Файл \"значений, разделенных запятой\" (*.csv)";\ Text[ rw ] = "Dosiye 'Agaciro gatandukanyijwe n'akitso' (*.csv)";\ Text[ sh ] = "Datoteke „vrednosti razdvojene zarezom“ (*.csv)";\ Text[ sk ] = "Hodnoty oddelené čiarkou (*.csv)";\ Text[ sl ] = "Datoteke 'vrednosti, ločenih z vejico' (*.csv)";\ Text[ sr ] = "Датотеке „вредности раздвојене зарезом“ (*.csv)";\ Text[ ss ] = "'Khoma sehlukanisiwe sisindvo' emafayela (*.csv)";\ Text[ st ] = "'Laela difaele tsa boleng' tse arohileng (*.csv)";\ Text[ sv ] = "Kommaavgränsade värdefiler (*.csv)";\ Text[ sw-TZ ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ ta ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ ta-IN ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ te-IN ] = "'కామా వేరుచేయు విలువ'దస్ర్తాలు (*. సి ఎస్ వి)";\ Text[ tg ] = "Файли (*.csv)";\ Text[ th ] = "'จุลภาคใช้ในการแบ่งแยกค่า' แฟ้ม(*.cvs)";\ Text[ ti-ER ] = "`ብኮማ ዝተፈልየ ዋጋ` ፋይላት (*.csv)";\ Text[ tr ] = "'Virgülle ayrılmış değer' dosyaları (*.csv)";\ Text[ ts ] = "Tifayili ta 'Ntikelo lowu Avanyisiwaka hi Khoma' (*.csv)";\ Text[ uk ] = "Файл 'значень розділених комами' (*.csv)";\ Text[ ur-IN ] = "'Comma علحدہ قیمت' فائلس (*.csv)";\ Text[ uz ] = "'Vergul bilan ajratilgan fayllar (*.csv)";\ Text[ ve ] = "Dzifaeala dza 'Ndeme yo fhandekanywaho nga khoma' (*.csv)";\ Text[ vi ] = "Tập tin « giá trị định giới bằng dấu phẩy » (*.csv)";\ Text[ xh ] = "Iifayili 'zamaxabiso ahlulwe ngeekoma' (*.csv)";\ Text[ zh-CN ] = "“值以逗号分割”的文件 (*.csv)";\ Text[ zh-TW ] = "“值以逗號分隔“的檔案 (*.csv)";\ Text[ zu ] = "Amafayela 'Amanani ahlukaniswe ngekhoma' (*.csv)";\ }; \ \ RadioButton RB_AUTOACCESSOTHERS \ { \ HelpId = HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSOTHERFILES; \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 6 , AUTO_Y + 3*FIXEDTEXT_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS); \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Custom:" ; \ Text[ af ] = "Doelmaak:";\ Text[ ar ] = "مُخصّص:";\ Text[ as-IN ] = "কাষ্টম: ";\ Text[ be-BY ] = "Адмыслова:";\ Text[ bg ] = "Потребителски:";\ Text[ br ] = "Personelaat :";\ Text[ bs ] = "Vlastito:";\ Text[ ca ] = "Personalitzat:";\ Text[ cs ] = "Vlastní:";\ Text[ cy ] = "Addasu:";\ Text[ da ] = "Brugerdefinerede:";\ Text[ de ] = "Sonstige:";\ Text[ dz ] = "སྲོལ་སྒྲིག་:";\ Text[ el ] = "Προσαρμοσμένη:";\ Text[ en-GB ] = "Custom:";\ Text[ en-ZA ] = "Custom:";\ Text[ eo ] = "Propra:";\ Text[ es ] = "Personalizado:";\ Text[ et ] = "Muu:";\ Text[ fi ] = "Oma:";\ Text[ fr ] = "Personnaliser :";\ Text[ ga ] = "Saincheaptha:";\ Text[ gl ] = "Personalizado:";\ Text[ gu ] = "વૈવિધ્યપૂર્ણ:";\ Text[ gu-IN ] = "વૈવિધ્યપૂર્ણ:";\ Text[ he ] = "מותאמת";\ Text[ hi-IN ] = "पसंदीदा:";\ Text[ hr ] = "Custom:";\ Text[ hu ] = "Beállítás:";\ Text[ it ] = "Personalizzato:";\ Text[ ja ] = "カスタム:";\ Text[ ka ] = "ინდივიდუალური:";\ Text[ km ] = "ផ្ទាល់​ខ្លួន ៖";\ Text[ ko ] = "사용자 정의:";\ Text[ ku ] = "Taybet:";\ Text[ lt ] = "Kitoks:";\ Text[ mk ] = "Сопствен:";\ Text[ ml-IN ] = "അംഗീകൃതം:";\ Text[ mr-IN ] = "पूर्वनियत:";\ Text[ nb ] = "Tilpasset:";\ Text[ ne ] = "अनुकूल:";\ Text[ nl ] = "Aangepast:";\ Text[ nn ] = "Tilpassa:";\ Text[ nr ] = "Umhkuba:";\ Text[ ns ] = "Setlwaedi:";\ Text[ or-IN ] = "କଷ୍ଟମ:";\ Text[ pa-IN ] = "ਸੋਧ:";\ Text[ pl ] = "Użytkownika:";\ Text[ pt ] = "Personalizado:";\ Text[ pt-BR ] = "Personalizado:";\ Text[ ru ] = "Особый:";\ Text[ rw ] = "Kugena:";\ Text[ sh ] = "Proizvoljno:";\ Text[ sk ] = "Vlastné:";\ Text[ sl ] = "Po meri:";\ Text[ sr ] = "Произвољно:";\ Text[ ss ] = "Ikhastomu:";\ Text[ st ] = "Tlwaelo:";\ Text[ sv ] = "Egen:";\ Text[ sw-TZ ] = "Custom:";\ Text[ ta ] = "Custom:";\ Text[ ta-IN ] = "Custom:";\ Text[ te-IN ] = "మలచిన";\ Text[ tg ] = "Ихтиёрӣ:";\ Text[ th ] = "กำหนดเอง:";\ Text[ ti-ER ] = "ባዕልካ ግበር፦";\ Text[ tr ] = "Özel:";\ Text[ ts ] = "Ntolovelo:";\ Text[ uk ] = "За умовчанням:";\ Text[ ur-IN ] = "کسٹم:";\ Text[ uz ] = "Boshqacha:";\ Text[ ve ] = "Mvelele:";\ Text[ vi ] = "Tự chọn:";\ Text[ xh ] = "Ukulungiselela:";\ Text[ zh-CN ] = "自定义:";\ Text[ zh-TW ] = "自訂:";\ Text[ zu ] = "Ukushintsha:";\ }; \ \ Edit ET_AUTOOWNEXTENSION \ { \ HelpId = HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_ET_OWNEXTENSION; \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 66, AUTO_Y + 3*FIXEDTEXT_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS - 2 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 60, EDIT_HEIGHT ) ; \ TabStop = TRUE ; \ Border = TRUE ; \ }; \ \ FIXEDTEXT FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX \ { \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 130 , AUTO_Y + 3 * ( FIXEDTEXT_HEIGHT + RELATED_CONTROLS ) ); \ Size = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - 6 -(START_X + 130), FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Custom: *.abc" ; \ Text[ af ] = "Doelmaak: *.abc";\ Text[ ar ] = "مُخصّص: *.abc";\ Text[ as-IN ] = "কাষ্টম: *.abc";\ Text[ be-BY ] = "Адмыслова: *.abc";\ Text[ bg ] = "Потребителски: *.abc";\ Text[ br ] = "Personelaat : *.abc";\ Text[ bs ] = "Vlastito: *.abc";\ Text[ ca ] = "Personalitzat: *.abc";\ Text[ cs ] = "Vlastní: *.abc";\ Text[ cy ] = "Addasu: *.abc";\ Text[ da ] = "Brugerdefinerede: *.abc";\ Text[ de ] = "For example: *.abc";\ Text[ dz ] = "སྲོལ་སྒྲིག་: *.abc";\ Text[ el ] = "Προσαρμοσμένη:*.abc";\ Text[ en-GB ] = "Custom: *.abc";\ Text[ en-ZA ] = "Custom: *.abc";\ Text[ eo ] = "Propra: *.abc";\ Text[ es ] = "Personalizado: *.abc";\ Text[ et ] = "Muu: *.abc";\ Text[ fi ] = "Oma: *.abc";\ Text[ fr ] = "Personnaliser : *.abc";\ Text[ ga ] = "Saincheaptha: *.abc";\ Text[ gl ] = "Personalizado: *.abc";\ Text[ gu ] = "વૈવિધ્યપૂર્ણ: *.abc";\ Text[ gu-IN ] = "વૈવિધ્યપૂર્ણ: *.abc";\ Text[ he ] = "מותאמת: ‏‪*.abc‏";\ Text[ hi-IN ] = "पसंदीदा: *.abc";\ Text[ hr ] = "Custom: *.abc";\ Text[ hu ] = "Egyedi: *.abc";\ Text[ it ] = "Personalizzato: *.abc";\ Text[ ja ] = "カスタム:*.abc";\ Text[ ka ] = "ინდივიდუალური: *.abc";\ Text[ km ] = "ផ្ទាល់​ខ្លួន ៖ *.abc";\ Text[ ko ] = "사용자 정의:";\ Text[ ku ] = "Taybet: *.abc";\ Text[ lt ] = "Kitas: *.abc";\ Text[ mk ] = "Сопствен: *.abc";\ Text[ ml-IN ] = "അംഗീകൃതം: *.abc";\ Text[ mr-IN ] = "पूर्वनियत: *.abc";\ Text[ nb ] = "Tilpasset: *.abc";\ Text[ ne ] = "अनुकूल: *.abc";\ Text[ nl ] = "Aangepast: *.abc";\ Text[ nn ] = "Tilpassa: *.abc";\ Text[ nr ] = "Umhkuba: *.abc";\ Text[ ns ] = "Setlwaedi: *.abc";\ Text[ or-IN ] = "କଷ୍ଟମ: *.abc";\ Text[ pa-IN ] = "ਪਸੰਦੀਦਾ: *.abc";\ Text[ pl ] = "Użytkownika: *.abc";\ Text[ pt ] = "Personalizado: *.abc";\ Text[ pt-BR ] = "Personalizado: *.abc";\ Text[ ru ] = "Особый: *.abc";\ Text[ rw ] = "Kugena: *.abc";\ Text[ sh ] = "Proizvoljno: *.abc";\ Text[ sk ] = "Vlastné: *.abc";\ Text[ sl ] = "Po meri: *.abc";\ Text[ sr ] = "Произвољно: *.abc";\ Text[ ss ] = "Ikhastomu: *.abc";\ Text[ st ] = "Tlwaelo: *.abc";\ Text[ sv ] = "Egen: *.abc";\ Text[ sw-TZ ] = "Custom: *.abc";\ Text[ ta ] = "Custom: *.abc";\ Text[ ta-IN ] = "Custom: *.abc";\ Text[ te-IN ] = "మలచిన: *.ఎ బి సి";\ Text[ tg ] = "Ихтиёрӣ: *.abc";\ Text[ th ] = "กำหนดเอง: *.abc";\ Text[ ti-ER ] = "ባዕልካ ግበር፦ *.abc";\ Text[ tr ] = "Özel: *.abc";\ Text[ ts ] = "Ntolovelo: *.abc";\ Text[ uk ] = "Користувацький: *.abc";\ Text[ ur-IN ] = "کسٹم: *.abc";\ Text[ uz ] = "Boshqacha: *.abc";\ Text[ ve ] = "Mvelele: *.abc";\ Text[ vi ] = "Tự chọn: *.abc";\ Text[ xh ] = "Ukulungiselela: *.abc";\ Text[ zh-CN ] = "自定义:*.abc";\ Text[ zh-TW ] = "自訂:*.abc";\ Text[ zu ] = "Ukushintsha: *.abc";\ }; \ \ FixedLine FL_AUTOSEPARATOR2 \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X , AUTO_Y + 50) ; \ Size = MAP_APPFONT ( AUTOPAGE_X - 2 * START_X , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Row Format"; \ Text[ af ] = "Ryformaat";\ Text[ ar ] = "تنسيق الصف";\ Text[ as-IN ] = "শাৰীৰ ফৰমেট";\ Text[ be-BY ] = "Фармат радка";\ Text[ bg ] = "Формат на редовете";\ Text[ br ] = "Mentrezh linenn";\ Text[ bs ] = "Format redova";\ Text[ ca ] = "Format de fila";\ Text[ cs ] = "Formát řádky";\ Text[ cy ] = "Fformat rhes";\ Text[ da ] = "Rækkeformat";\ Text[ de ] = "Zeilenformat";\ Text[ dz ] = "གྲལ་རིམ་རྩ་སྒྲིག";\ Text[ el ] = "Μη επεξεργασμένη μορφή";\ Text[ en-GB ] = "Row Format";\ Text[ en-ZA ] = "Row Format";\ Text[ eo ] = "Vica formato";\ Text[ es ] = "Formato de fila";\ Text[ et ] = "Rea vorming";\ Text[ fi ] = "Rivimuoto";\ Text[ fr ] = "Format de ligne";\ Text[ ga ] = "Formáid na Rónna";\ Text[ gl ] = "Formato de fila";\ Text[ gu ] = "હરોળ બંધારણ";\ Text[ gu-IN ] = "હરોળ બંધારણ";\ Text[ he ] = "צורת שורה";\ Text[ hi-IN ] = "कच्चा प्रारूप";\ Text[ hr ] = "Row Format";\ Text[ hu ] = "Sorformátum";\ Text[ it ] = "Formato riga";\ Text[ ja ] = "row 形式";\ Text[ ka ] = "სტრიქონის ფორმატირება";\ Text[ km ] = "ទ្រង់​ទ្រាយ​របស់​​ជួរដេក";\ Text[ ko ] = "원시 형식";\ Text[ ku ] = "Teşeya rêzika";\ Text[ lt ] = "Eilutės formatas";\ Text[ mk ] = "Формат на ред";\ Text[ ml-IN ] = "നിരയുടെ രൂപരേഖ";\ Text[ mr-IN ] = "पंक्ति स्वरूपण";\ Text[ nb ] = "Radformat";\ Text[ ne ] = "पङ्क्ति ढाँचा";\ Text[ nl ] = "Regelindeling";\ Text[ nn ] = "Radformat";\ Text[ nr ] = "Ifomethi yerhemo";\ Text[ ns ] = "Fomate ya Mothalo";\ Text[ or-IN ] = "ପଂକ୍ତି ଫର୍ମାଟ";\ Text[ pa-IN ] = "ਕੱਚਾ ਫਾਰਮੈਟ";\ Text[ pl ] = "Surowy format";\ Text[ pt ] = "Formato de linha";\ Text[ pt-BR ] = "Formato de linha";\ Text[ ru ] = "Формат строки";\ Text[ rw ] = "Imiterere y'Umurongo";\ Text[ sh ] = "Format vrste";\ Text[ sk ] = "Formát riadku";\ Text[ sl ] = "Oblika vrstic";\ Text[ sr ] = "Формат врсте";\ Text[ ss ] = "Ifomethi yerowu";\ Text[ st ] = "Sebopeho sa Mola";\ Text[ sv ] = "Radformat";\ Text[ sw-TZ ] = "Row Format";\ Text[ ta ] = "Row Format";\ Text[ ta-IN ] = "Row Format";\ Text[ te-IN ] = "అడ్డపట్టి రూపలావణ్యం";\ Text[ tg ] = "Формати сатр";\ Text[ th ] = "รูปแบบแถว ";\ Text[ ti-ER ] = "ጽባቐ Row";\ Text[ tr ] = "Satır Biçimi";\ Text[ ts ] = "Matshamelo ya rhowu";\ Text[ uk ] = "Формат рядка";\ Text[ ur-IN ] = "سطرکی شکل";\ Text[ uz ] = "Satr formati";\ Text[ ve ] = "Fomathi ya Mutaladzi";\ Text[ vi ] = "Định dạng hàng";\ Text[ xh ] = "Ulungiselelo Loluhlu Oluxwesileyo";\ Text[ zh-CN ] = "行格式";\ Text[ zh-TW ] = "列格式";\ Text[ zu ] = "Ukuhlelwa Komugqa";\ }; \ \ FixedText FT_AUTOFIELDSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X + INDENTED_X , AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - 7 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Field separator" ; \ Text[ af ] = "Veldskeier";\ Text[ ar ] = "فاصلة الحقول";\ Text[ as-IN ] = "ফিল্ড পৃথককর্তা";\ Text[ be-BY ] = "Межнік палёў";\ Text[ bg ] = "Разделител за поле";\ Text[ br ] = "Dispartier maezienn";\ Text[ bs ] = "Separator polja";\ Text[ ca ] = "Separador de camps";\ Text[ cs ] = "Oddělovač polí";\ Text[ cy ] = "Ymwahanydd maes";\ Text[ da ] = "Feltskilletegn";\ Text[ de ] = "~Feldtrenner";\ Text[ dz ] = "ས་སྒོའི་དབྱེ་བྱེད།";\ Text[ el ] = "Διαχωριστικό πεδίων";\ Text[ en-GB ] = "Field separator";\ Text[ en-ZA ] = "Field separator";\ Text[ eo ] = "Kampa apartigilo";\ Text[ es ] = "Separador de campo";\ Text[ et ] = "Väljade eraldaja";\ Text[ fi ] = "Kenttäerotin";\ Text[ fr ] = "Séparateur de champ";\ Text[ ga ] = "Deighilteoir réimse";\ Text[ gl ] = "Separador de campo";\ Text[ gu ] = "ક્ષેત્ર વિભાજક";\ Text[ gu-IN ] = "ક્ષેત્ર વિભાજક";\ Text[ he ] = "מפריד שדה";\ Text[ hi-IN ] = "क्षेत्र अलगानेवाला";\ Text[ hr ] = "Separator polja";\ Text[ hu ] = "Mezőelválasztó";\ Text[ it ] = "Separatore di campo";\ Text[ ja ] = "フィールド区切り子";\ Text[ ka ] = "ველის გამყოფი";\ Text[ km ] = "អ្នក​បំបែក​វាល​";\ Text[ ko ] = "필드 구분 기호";\ Text[ ku ] = "Veqetînêra gastînê";\ Text[ lt ] = "Lauko skirtukas";\ Text[ mk ] = "Разделувач на полиња";\ Text[ ml-IN ] = " മണ്ഡലം വേര്തിരിക്കുന്നത്";\ Text[ mr-IN ] = "प्रक्षेत्र विभाजक";\ Text[ nb ] = "Feltskille";\ Text[ ne ] = "फाँट विभाजक";\ Text[ nl ] = "Veldscheidingsteken";\ Text[ nn ] = "Feltskilje";\ Text[ nr ] = "Isehlukanisikundla";\ Text[ ns ] = "Sekgaoganyi sa fila";\ Text[ or-IN ] = "କ୍ଷେତ୍ର ସେପାରେଟର";\ Text[ pa-IN ] = "ਖੇਤਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ";\ Text[ pl ] = "Separator pól";\ Text[ pt ] = "Separador de campos";\ Text[ pt-BR ] = "Separador de campo";\ Text[ ru ] = "Разделитель полей";\ Text[ rw ] = "Igitandukanya umwanya";\ Text[ sh ] = "Razdelnik polja";\ Text[ sk ] = "Oddeľovač poľa";\ Text[ sl ] = "Ločilo polj";\ Text[ sr ] = "Разделник поља";\ Text[ ss ] = "Sehlukanisi sensimi";\ Text[ st ] = "Searodi sa mabala";\ Text[ sv ] = "Fältavgränsare";\ Text[ sw-TZ ] = "Kitenganishi uga";\ Text[ ta ] = "புல இடைவௌத";\ Text[ ta-IN ] = "புல இடைவௌத";\ Text[ te-IN ] = "క్షేత్రమును వేరుచేయువాడు ";\ Text[ tg ] = "Тақсимкунандаи майдон";\ Text[ th ] = "ตัวแยกเขตข้อมูล";\ Text[ ti-ER ] = "መፍለዪ ቦታ";\ Text[ tn ] = "Lefelo sekgaoganyi";\ Text[ tr ] = "Alan ayırıcı";\ Text[ ts ] = "Xiavanyisi xa xivandla";\ Text[ uk ] = "Розділювач полів";\ Text[ ur-IN ] = "شبعہ کوعلاحدہ کرنا";\ Text[ uz ] = "Maydon ajratuvchisi";\ Text[ ve ] = "Tshifhandekanyi tsha buḓo";\ Text[ vi ] = "Dấu phân cách t~rường";\ Text[ xh ] = "Umahlukanisi wemimandla";\ Text[ zh-CN ] = "字段分隔符";\ Text[ zh-TW ] = "欄位分隔符號";\ Text[ zu ] = "Umhlukanisi wenkundla";\ }; \ ComboBox CM_AUTOFIELDSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X , AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT - 2 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 32 , 60 ) ; \ Text = ";" ; \ TabStop = TRUE ; \ DropDown = TRUE ; \ HelpId = HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR; \ }; \ \ FixedText FT_AUTOTEXTSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X + INDENTED_X, AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + RELATED_CONTROLS + EDIT_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - 7 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Text separator" ; \ Text[ af ] = "Teksskeier";\ Text[ ar ] = "فاصلة النص";\ Text[ as-IN ] = "টেক্সটৰ পৃথককৰ্তা";\ Text[ be-BY ] = "Межнік тэксту";\ Text[ bg ] = "Разделител за текст";\ Text[ br ] = "Dispartier testenn";\ Text[ bs ] = "Separator teksta";\ Text[ ca ] = "Separador de text";\ Text[ cs ] = "Oddělovač textu";\ Text[ cy ] = "Ymwahanydd testun";\ Text[ da ] = "Tekstskilletegn";\ Text[ de ] = "T~exttrenner";\ Text[ dz ] = "ཚིག་ཡིག་གི་དབྱེ་བྱེད།";\ Text[ el ] = "Διαχωριστικό κειμένου";\ Text[ en-GB ] = "Text separator";\ Text[ en-ZA ] = "Text separator";\ Text[ eo ] = "Tekstapartigilo";\ Text[ es ] = "Separador de texto";\ Text[ et ] = "Teksti eraldaja";\ Text[ fi ] = "Tekstierotin";\ Text[ fr ] = "Séparateur de texte";\ Text[ ga ] = "Deighilteoir téacs";\ Text[ gl ] = "Separador de texto";\ Text[ gu ] = "લખાણ વિભાજક";\ Text[ gu-IN ] = "લખાણ વિભાજક";\ Text[ he ] = "מפריד כיתוב";\ Text[ hi-IN ] = "पाठ अलगानेवाला";\ Text[ hr ] = "Razdjelnik teksta";\ Text[ hu ] = "Szövegelválasztó";\ Text[ it ] = "Separatore di testo";\ Text[ ja ] = "テキスト区切り子";\ Text[ ka ] = "ტექსტური გამყოფი";\ Text[ km ] = "អ្នក​បំបែក​អត្ថបទ";\ Text[ ko ] = "텍스트 구분 기호";\ Text[ ku ] = "Dabira nivîsê";\ Text[ lt ] = "Teksto skirtukas";\ Text[ mk ] = "Разделувач на текстот";\ Text[ ml-IN ] = "ടെക്സ്റ്റ് വേര്തിരിക്കുന്ന";\ Text[ mr-IN ] = "मजकूर दुभाजक";\ Text[ nb ] = "Tekstskille";\ Text[ ne ] = "पाठ विभाजक";\ Text[ nl ] = "Tekstscheidingsteken";\ Text[ nn ] = "Tekstskilje";\ Text[ nr ] = "Isehlukanisimtlolo";\ Text[ ns ] = "Sekgaoganyi sa diteng";\ Text[ or-IN ] = "ଟେକ୍ସଟ ସେପାରେଟର";\ Text[ pa-IN ] = "ਪਾਠ ਵੱਖਰੇਵਾਂ";\ Text[ pl ] = "Separator tekstu";\ Text[ pt ] = "Separador de texto";\ Text[ pt-BR ] = "Separador de texto";\ Text[ ru ] = "Разделитель текста";\ Text[ rw ] = "Igitandukanya umwandiko";\ Text[ sh ] = "Razdelnik teksta";\ Text[ sk ] = "Oddeľovač textu";\ Text[ sl ] = "Ločilo besedila";\ Text[ sr ] = "Разделник текста";\ Text[ ss ] = "Sehlukanisi sembhalo";\ Text[ st ] = "Searodi sa mongolo";\ Text[ sv ] = "Textavgränsare";\ Text[ sw-TZ ] = "Kitenganishi matini";\ Text[ ta ] = "உரை விலக்கி";\ Text[ ta-IN ] = "உரை விலக்கி";\ Text[ te-IN ] = "పాఠంను వేరుచేయువాడు";\ Text[ tg ] = "Тақсимкунандаи матн";\ Text[ th ] = "ตัวแยกข้อความ";\ Text[ ti-ER ] = "መፍለዪ ጽሑፍ";\ Text[ tn ] = "Kago sekgaoganyi";\ Text[ tr ] = "Metin ayırıcı";\ Text[ ts ] = "Xiavanyisi xa marito";\ Text[ uk ] = "Розділювач тексту";\ Text[ ur-IN ] = "علاحدہ متن";\ Text[ uz ] = "Matnni ajratuvchi belgi";\ Text[ ve ] = "Tshifhandekanyi tsha ḽiṅwalwa";\ Text[ vi ] = "Dấu phân cách ~văn bản";\ Text[ xh ] = "Umahlukanisi weziqendu";\ Text[ zh-CN ] = "文本分隔符";\ Text[ zh-TW ] = "文字分隔符號";\ Text[ zu ] = "Umhlukanisi wombhalo";\ }; \ ComboBox CM_AUTOTEXTSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X , AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + RELATED_CONTROLS + EDIT_HEIGHT - 2 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 32 , 60 ) ; \ Text = "\"" ; \ TabStop = TRUE ; \ DropDown = TRUE ; \ HelpId = HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR; \ }; \ FixedText FT_AUTODECIMALSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X + INDENTED_X, AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*RELATED_CONTROLS + 2*EDIT_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - 7 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Decimal separator" ; \ Text[ af ] = "Desimaleskeier";\ Text[ ar ] = "فاصلة الكسر العشري";\ Text[ as-IN ] = "দশমিক পৃথককর্তা";\ Text[ be-BY ] = "Межнік дзесятковы";\ Text[ bg ] = "Десетичен разделител";\ Text[ br ] = "Dispartier dekranneloù";\ Text[ bs ] = "Decimalni separator";\ Text[ ca ] = "Separador decimal";\ Text[ cs ] = "Desetinný oddělovač";\ Text[ cy ] = "Ymwahanydd degol";\ Text[ da ] = "Decimaltegn";\ Text[ de ] = "~Dezimaltrennzeichen";\ Text[ dz ] = "ཌེ་སི་མཱལ་དབྱེ་བྱེད།";\ Text[ el ] = "Διαχωριστικό δεκαδικών";\ Text[ en-GB ] = "Decimal separator";\ Text[ en-ZA ] = "Decimal separator";\ Text[ eo ] = "Dekuma markilo";\ Text[ es ] = "Separador decimal";\ Text[ et ] = "Kümnenderaldaja";\ Text[ fi ] = "Desimaalierotin";\ Text[ fr ] = "Séparateur de décimales";\ Text[ ga ] = "Deighilteoir deachúlach";\ Text[ gl ] = "Separador de decimais";\ Text[ gu ] = "દશાંશ વિભાજક";\ Text[ gu-IN ] = "દશાંશ વિભાજક";\ Text[ he ] = "מפריד עשרוני";\ Text[ hi-IN ] = "दशमलव अलगानेवाला";\ Text[ hr ] = "Decimalni separator";\ Text[ hu ] = "Tizedesjel";\ Text[ it ] = "Carattere di separazione decimali";\ Text[ ja ] = "10 進数区切り子";\ Text[ ka ] = "ათობითი გამყოფი";\ Text[ km ] = "អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់​ទសភាគ";\ Text[ ko ] = "소수 구분 기호";\ Text[ ku ] = "Dabirra dehaneyan";\ Text[ lt ] = "Dešimčių skirtukas";\ Text[ mk ] = "Децимален разделувач";\ Text[ ml-IN ] = "ദശാംശം മാറ്റിഎടുക്കുന്ന";\ Text[ mr-IN ] = "दशमान दुभाजक";\ Text[ nb ] = "Desimalskille";\ Text[ ne ] = "दशमलब विभाजक";\ Text[ nl ] = "Decimaalteken";\ Text[ nn ] = "Desimalskilje";\ Text[ nr ] = "Isehlukanisidesimeali";\ Text[ ns ] = "Sekgaoganyi sa tesimale";\ Text[ or-IN ] = "ଦଶମିକ ସେପାରେଟର";\ Text[ pa-IN ] = "ਦਸ਼ਮਲਵ ਵੱਖਰੇਵਾਂ";\ Text[ pl ] = "Separator dziesiętny";\ Text[ pt ] = "Separador decimal";\ Text[ pt-BR ] = "Separador decimal";\ Text[ ru ] = "Разделитель десятков";\ Text[ rw ] = "Igitandukanya ibinyacumi";\ Text[ sh ] = "Razdelnik decimala";\ Text[ sk ] = "Oddeľovač desatín";\ Text[ sl ] = "Decimalno ločilo";\ Text[ sr ] = "Разделник децимала";\ Text[ ss ] = "Sehlukanisi sedesimali";\ Text[ st ] = "Searodi sa desimale";\ Text[ sv ] = "Decimalavgränsare";\ Text[ sw-TZ ] = "Kitenganishi desimali";\ Text[ ta ] = " புள்ளி இடும் இடம்";\ Text[ ta-IN ] = " புள்ளி இடும் இடம்";\ Text[ te-IN ] = "దశాంశంను వేరుచేయువాడు";\ Text[ tg ] = "Тақсимкунандаи касри даҳӣ";\ Text[ th ] = "ตัวแยกทศนิยม";\ Text[ ti-ER ] = "መፍለዪ ኣሃዝ";\ Text[ tn ] = "Dipalo sekgaoganyi";\ Text[ tr ] = "Ondalık ayırıcı";\ Text[ ts ] = "Xiavanyisi xa nhlayo-khume";\ Text[ uk ] = "Десятковий розділювач";\ Text[ ur-IN ] = "علحدہ اشاری";\ Text[ uz ] = "Oʻnlikni ajratuvchi belgi";\ Text[ ve ] = "Tshifhandekanyi tsha desimala";\ Text[ vi ] = "Dấu phân cách thập ~phân";\ Text[ xh ] = "Umahlukanisi weedesimali";\ Text[ zh-CN ] = "小数分隔符";\ Text[ zh-TW ] = "小數分隔符號";\ Text[ zu ] = "Umhlukanisi wenombolo enophawu";\ }; \ ComboBox CM_AUTODECIMALSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X , AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*RELATED_CONTROLS + 2*EDIT_HEIGHT - 2 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 32 , 60 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ MaxTextLength = 1 ; \ DropDown = TRUE ; \ StringList = \ { \ "." ; \ "," ; \ ";" ; \ ":" ; \ }; \ HelpId = HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR; \ }; \ FixedText FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X + INDENTED_X, AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS + 3*EDIT_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - 7 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ en-US ] = "Thousands separator" ; \ Text[ af ] = "Duisendeskeier";\ Text[ ar ] = "فاصلة الآلاف";\ Text[ as-IN ] = "সহস্ৰ পৃথককৰ্তা";\ Text[ be-BY ] = "Межнік тысяч";\ Text[ bg ] = "Разделител за хилядите";\ Text[ br ] = "Dispartier milieroù";\ Text[ bs ] = "Separator hiljada";\ Text[ ca ] = "Separador de milers";\ Text[ cs ] = "Oddělovač tisíců";\ Text[ cy ] = "Ymwahanydd miloedd";\ Text[ da ] = "Tusindtalsskilletegn";\ Text[ de ] = "T~ausendertrennzeichen";\ Text[ dz ] = "སྟོང་ཕྲག་དབྱེ་བྱེད།";\ Text[ el ] = "Διαχωριστικό χιλιάδων";\ Text[ en-GB ] = "Thousands separator";\ Text[ en-ZA ] = "Thousands separator";\ Text[ eo ] = "Disigilo de miloj";\ Text[ es ] = "Separador de miles";\ Text[ et ] = "Tuhandeliste eraldaja";\ Text[ fi ] = "Tuhatlukuerotin";\ Text[ fr ] = "Séparateur de milliers";\ Text[ ga ] = "Deighilteoir mílte";\ Text[ gl ] = "Separador de millares";\ Text[ gu ] = "હજાર વિભાજક";\ Text[ gu-IN ] = "હજાર વિભાજક";\ Text[ he ] = "מפריד אלפים";\ Text[ hi-IN ] = "हजार अलगानेवाला";\ Text[ hr ] = "Razdjelnik tisućica";\ Text[ hu ] = "Ezreselválasztó";\ Text[ it ] = "Carattere di separazione migliaia";\ Text[ ja ] = "3 桁ごとの区切り子";\ Text[ ka ] = "ათასების გამყოფი";\ Text[ km ] = "អ្នក​​បំបែក​​ខ្ទង់​​ពាន់";\ Text[ ko ] = "천단위 구분 기호";\ Text[ ku ] = "Dabirra hezaraneyan";\ Text[ lt ] = "Tūkstančių skirtukas";\ Text[ mk ] = "Разделувач на илјади";\ Text[ ml-IN ] = "അയിരക്കണക്കിന‍് വേര്തിരിക്കുന്നത്";\ Text[ mr-IN ] = "हजार दुभाजक";\ Text[ nb ] = "Tusenskille";\ Text[ ne ] = "हजार विभाजक";\ Text[ nl ] = "Scheidingsteken voor duizendtallen";\ Text[ nn ] = "Tusenskilje";\ Text[ nr ] = "Isehlukanisimidumo";\ Text[ ns ] = "Sekgaoganyi sa diketekete";\ Text[ or-IN ] = "ହଜାରେ ସେପାରେଟର";\ Text[ pa-IN ] = "ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ";\ Text[ pl ] = "Separator tysięcy";\ Text[ pt ] = "Separador de milhares";\ Text[ pt-BR ] = "Separador de milhar";\ Text[ ru ] = "Разделитель тысяч";\ Text[ rw ] = "Igitandukanya ibinyagihumbi";\ Text[ sh ] = "Razdelnik hiljada";\ Text[ sk ] = "Oddeľovač tisícok";\ Text[ sl ] = "Ločilo tisočev";\ Text[ sr ] = "Разделник хиљада";\ Text[ ss ] = "Sehlukanisi setinkhulungwane";\ Text[ st ] = "Searodi sa dikete";\ Text[ sv ] = "Tusentalsavgränsare";\ Text[ sw-TZ ] = "Kitenganishi elfu";\ Text[ ta ] = "ஆயிரம் பிரிப்பி";\ Text[ ta-IN ] = "ஆயிரம் பிரிப்பி";\ Text[ te-IN ] = "వేయిలను వేరుచేయువాడు";\ Text[ tg ] = "Аломати ҷудосозии ҳазорҳо";\ Text[ th ] = "ตัวแยกจำนวนพัน";\ Text[ tn ] = "Dikete sekgaoganyi";\ Text[ tr ] = "Bindelik ayırıcı";\ Text[ ts ] = "Xiavanyisi xa magidi";\ Text[ uk ] = "Розділювач тисячної долі";\ Text[ ur-IN ] = "ہزارعلحدہ";\ Text[ uz ] = "Mingni ajratuvchi belgi";\ Text[ ve ] = "Tshifhandekanyi tsha zwigidi";\ Text[ vi ] = "Dấu phân cách hàng ~nghìn";\ Text[ xh ] = "Umahlukanisi wamawaka";\ Text[ zh-CN ] = "千位分隔符";\ Text[ zh-TW ] = "千位分隔符號";\ Text[ zu ] = "Umehlukanisi wezinkulungwane";\ }; \ ComboBox CM_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X , AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS + 3*EDIT_HEIGHT - 2 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 32 , 44 ) ; \ Text = "." ; \ TabStop = TRUE ; \ MaxTextLength = 1 ; \ DropDown = TRUE ; \ StringList = \ { \ "," ; \ "." ; \ }; \ HelpId = HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR; \ }; \ \ CheckBox CB_AUTOHEADER \ { \ TabStop = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X + INDENTED_X, AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + 4*RELATED_CONTROLS + 4*EDIT_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 150 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; \ HelpId = HID_DSADMIN_TEXT_HEADER; \ Text [ en-US ] = "~Text contains headers" ; \ }; \ \ AUTO_CHARSET( AUTO_Y + 50 + UNRELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + 4*RELATED_CONTROLS + 4*EDIT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT + UNRELATED_CONTROLS, AUTOPAGE_X ) \ \ String STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE \ { \ Text[ en-US ] = "{None}"; \ Text[ af ] = "{Geen}";\ Text[ ar ] = "{لاشيء}";\ Text[ as-IN ] = "{None}";\ Text[ be-BY ] = "{None}";\ Text[ bg ] = "{Няма}";\ Text[ br ] = "{Tra ebet}";\ Text[ bs ] = "{None}";\ Text[ ca ] = "{Cap}";\ Text[ cs ] = "{Žádný}";\ Text[ cy ] = "{Dim}";\ Text[ da ] = "{Intet}";\ Text[ de ] = "{Keiner}";\ Text[ dz ] = "{ཅི་མེད་}";\ Text[ el ] = "{Κανένα}";\ Text[ en-GB ] = "{None}";\ Text[ en-ZA ] = "{None}";\ Text[ eo ] = "{Neniu}";\ Text[ es ] = "{Ninguno}";\ Text[ et ] = "{Puudub}";\ Text[ fi ] = "{None}";\ Text[ fr ] = "{Aucun(e)}";\ Text[ ga ] = "{Neamhní}";\ Text[ gl ] = "{Ningún}";\ Text[ gu ] = "{કંઇ નહી}";\ Text[ gu-IN ] = "{કંઇ નહી}";\ Text[ he ] = "{ללא}";\ Text[ hi-IN ] = "{कोई नहीं}";\ Text[ hr ] = "{None}";\ Text[ hu ] = "{nincs}";\ Text[ it ] = "{Nessuno}";\ Text[ ja ] = "{なし}";\ Text[ ka ] = "{არაფერი}";\ Text[ km ] = "{គ្មាន}";\ Text[ ko ] = "{없음}";\ Text[ ku ] = "{Ti yek}";\ Text[ lt ] = "{Nieko}";\ Text[ mk ] = "{Нема}";\ Text[ ml-IN ] = "{ഒന്നുമില്ല}";\ Text[ mr-IN ] = "{कोणी नाही}";\ Text[ nb ] = "{Ingen}";\ Text[ ne ] = "{None}";\ Text[ nl ] = "{Geen}";\ Text[ nn ] = "{Ingen}";\ Text[ nr ] = "{Nganalitho}";\ Text[ ns ] = "{G go na selo}";\ Text[ or-IN ] = "{କିଛିନାହିଁ}";\ Text[ pa-IN ] = "{ਕੋਈ ਨਹੀਂ}";\ Text[ pl ] = "{Brak}";\ Text[ pt ] = "{Nenhum}";\ Text[ pt-BR ] = "{Nenhum}";\ Text[ ru ] = "{Нет}";\ Text[ rw ] = "{Ntacyo}";\ Text[ sh ] = "{Ništa}";\ Text[ sk ] = "{Žiadne}";\ Text[ sl ] = "{brez}";\ Text[ sr ] = "{Ништа}";\ Text[ ss ] = "{Kute}";\ Text[ st ] = "{Ha ho letho}";\ Text[ sv ] = "{Ingen}";\ Text[ sw-TZ ] = "{Bila}";\ Text[ ta ] = "{எதுவும் இல்லை}";\ Text[ ta-IN ] = "{எதுவும் இல்லை}";\ Text[ te-IN ] = "{ఎమి లేదు}";\ Text[ tg ] = "{Ҳеҷ}";\ Text[ th ] = "{ไม่มี}";\ Text[ tn ] = "{Sepe}";\ Text[ tr ] = "{Hiçbiri}";\ Text[ ts ] = "{Ku hava}";\ Text[ uk ] = "{Немає}";\ Text[ ur-IN ] = "{نہیں}";\ Text[ uz ] = "{Yoʻq}";\ Text[ ve ] = "{A huna}";\ Text[ vi ] = "{Không có}";\ Text[ xh ] = "{Akukho}";\ Text[ zh-CN ] = "{无}";\ Text[ zh-TW ] = "{無}";\ Text[ zu ] = "{Lutho}";\ }; \ \ String STR_AUTOTEXTSEPARATORLIST \ { \ Text = "\"\t34\t'\t39" ; \ }; \ \ String STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST \ { \ Text [ x-comment ] = "EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard."; \ Text [ en-US ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; \ Text[ af ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ar ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ be-BY ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ bg ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{табулация}\t9\t{интервал}\t32";\ Text[ br ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Taolennata}\t9\t{Esaouenn}\t32";\ Text[ bs ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ca ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espai}\t32";\ Text[ cs ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ cy ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ da ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{mellemrum}\t32";\ Text[ de ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Leerzeichen}\t32";\ Text[ dz ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ el ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ en-GB ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ en-ZA ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ eo ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ es ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espacio}\t32";\ Text[ et ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ fi ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ fr ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabulation}\t9\t{Espace}\t32";\ Text[ ga ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Táb}\t9\t{Spás}\t32";\ Text[ gl ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espazo}\t32";\ Text[ gu ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ gu-IN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ he ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ hi-IN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ hr ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ hu ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{tabulátor}\t9\t{szóköz}\t32";\ Text[ it ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Spazio}\t32";\ Text[ ja ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{タブ}\t9\t{スペース}\t32";\ Text[ ka ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ km ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ko ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ku ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ lt ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Tarpas}\t32";\ Text[ mk ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Таб}\t9\t{Празно место}\t32";\ Text[ nb ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ne ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ nl ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Spatie}\t32";\ Text[ nn ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ nr ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Thebh}\t9\t{Isikhala}\t32";\ Text[ ns ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Sekgotli}\t9\t{Sekgoba}\t32";\ Text[ or-IN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ pa-IN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ pl ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{spacja}\t32";\ Text[ pt ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabulação}\t9\t{Espaço}\t32";\ Text[ pt-BR ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ru ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Таб}\t9\t{Пробел}\t32";\ Text[ rw ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Isunika}\t9\t{Umwanya}\t32";\ Text[ sh ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Prazno}\t32";\ Text[ sk ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabulátor}\t9\t{Medzera}\t32";\ Text[ sl ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ sr ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Таб}\t9\t{Празно}\t32";\ Text[ ss ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Ithabhu}\t9\t{Sikhala}\t32";\ Text[ st ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Thebo}\t9\t{Sebaka}\t32";\ Text[ sv ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Mellanslag}\t32";\ Text[ sw-TZ ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabu}\t9\t{Nafasi}\t32";\ Text[ ta ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ta-IN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ te-IN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ tg ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Taб}\t9\t{холӣ}\t32";\ Text[ th ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ tn ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tlola}\t9\t{Phatlha}\t32";\ Text[ tr ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ts ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Thebu}\t9\t{Ndhawu}\t32";\ Text[ uk ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ uz ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Boʻsh joy}\t32";\ Text[ vi ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ xh ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Umlungelelanisi wemigca}\t9\t{Isithuba}\t32";\ Text[ zh-CN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ zh-TW ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ zu ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Uphawu}\t9\t{Isikhala}\t32";\ }; \ \ String STR_AUTODELIMITER_MISSING \ { \ Text[ en-US ] = "#1 must be set." ; \ Text[ af ] = "#1 moet opgestel word.";\ Text[ ar ] = "#1 يجب أن يكون محدداً.";\ Text[ as-IN ] = "#1 ছেট কৰাটো অপৰিহাৰ্য.";\ Text[ be-BY ] = "#1 мусіць быць настаўлена.";\ Text[ bg ] = "#1 трябва да е настроено.";\ Text[ br ] = "#1 a rank bezañ despizet.";\ Text[ bs ] = "#1 mora biti postavljen.";\ Text[ ca ] = "#1 s'ha d'especificar.";\ Text[ cs ] = "#1 musí být nastaveno.";\ Text[ cy ] = "Rhaid gosod #1.";\ Text[ da ] = "#1 skal være angivet.";\ Text[ de ] = "#1 muss angegeben sein.";\ Text[ dz ] = "#1 འདི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ";\ Text[ el ] = "Το #1 πρέπει να οριστεί.";\ Text[ en-GB ] = "#1 must be set.";\ Text[ en-ZA ] = "#1 must be set.";\ Text[ eo ] = "#1 devas esti agordita.";\ Text[ es ] = "Debe definirse el número 1.";\ Text[ et ] = "#1 peab olema määratud";\ Text[ fi ] = "#1 on määritettävä.";\ Text[ fr ] = "#1 doit être défini.";\ Text[ ga ] = "Ní mór #1 a shocrú.";\ Text[ gl ] = "#1 ten que estar configurado.";\ Text[ gu ] = "#1 સુયોજન હોવુ જ જોઈએ.";\ Text[ gu-IN ] = "#1 સુયોજન હોવુ જ જોઈએ.";\ Text[ he ] = "‏‪#1 ‬‏ חייב להיות מוגדר.‏";\ Text[ hi-IN ] = "#1 को जरूर सेट होना चाहिये.";\ Text[ hr ] = "#1 must be set.";\ Text[ hu ] = "Be kell állítani: #1";\ Text[ it ] = "#1 deve essere impostato.";\ Text[ ja ] = "#1 は設定が必要です。";\ Text[ ka ] = "#1 დაყენებული უნდა იყოს.";\ Text[ km ] = "ត្រូវ​តែ​កំណត់ #1";\ Text[ ko ] = "#1을(를) 설정해야 합니다.";\ Text[ ku ] = "#1 bi salixdare.";\ Text[ lt ] = "#1 turi būti nustatytas.";\ Text[ mk ] = "#1 мора да е поставено.";\ Text[ ml-IN ] = "#1 must be set.";\ Text[ mr-IN ] = "#1प्रस्थापित केलाच आहे";\ Text[ nb ] = "Må angi #1.";\ Text[ ne ] = "#1 सेट हुनै पर्दछ ।";\ Text[ nl ] = "#1 moet ingesteld zijn.";\ Text[ nn ] = "Må velja #1.";\ Text[ nr ] = "#1 kumele ihlelwe.";\ Text[ ns ] = "#1 e swanetše go beiwa.";\ Text[ or-IN ] = "#1 ନିଶ୍ଚଯ ସେଟ କର୤";\ Text[ pa-IN ] = "#1 ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।";\ Text[ pl ] = "#1 musi być określony.";\ Text[ pt ] = "#1 tem de ser especificado.";\ Text[ pt-BR ] = "É necessário definir #1.";\ Text[ ru ] = "#1 должен быть установлен.";\ Text[ rw ] = "#1 igomba gushirwaho.";\ Text[ sh ] = "#1 mora biti podešen.";\ Text[ sk ] = "#1 musí byť nastavený.";\ Text[ sl ] = "#1 mora biti nastavljen.";\ Text[ sr ] = "#1 мора бити подешен.";\ Text[ ss ] = "#1 kufanele asethwe.";\ Text[ st ] = "#1 e lokela ho setuwa.";\ Text[ sv ] = "#1 måste anges.";\ Text[ sw-TZ ] = "#1 lazima isetiwe.";\ Text[ ta ] = "msgid \"";\ Text[ ta-IN ] = "msgid \"";\ Text[ te-IN ] = "#1ను తప్పకుండా అమర్చు";\ Text[ tg ] = "#1 бояд гузошта шавад.";\ Text[ th ] = "#1 ต้องเป็นเซ็ต";\ Text[ ti-ER ] = "#1 ክግበር ኣሎዎ።";\ Text[ tn ] = "#1 e tshwanetse go bewa.";\ Text[ tr ] = "#1 belirlenmeli.";\ Text[ ts ] = "#1 xi fanele xi hleriwat.";\ Text[ uk ] = "#1 повинно бути встановлено.";\ Text[ ur-IN ] = "#1 منتخب ہونا چائیے";\ Text[ uz ] = "#1 oʻrnatilishi shart.";\ Text[ ve ] = "#1 I khou tea u dzudzanywa.";\ Text[ vi ] = "#1 phải được đặt.";\ Text[ xh ] = "#1 mayimiselwe.";\ Text[ zh-CN ] = "必须设置 #1。";\ Text[ zh-TW ] = "必須設定 #1。";\ Text[ zu ] = "#1 kumele amiswe.";\ }; \ String STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER \ { \ Text[ en-US ] = "#1 and #2 must be different." ; \ Text[ af ] = "#1 en #2 moet verskillend wees.";\ Text[ ar ] = "#1 و #2 يجب أن يكونا مختلفين.";\ Text[ as-IN ] = "#1 আৰু #2 বেলেগ হোৱাটো অপৰিহাৰ্য.";\ Text[ be-BY ] = "#1 і #2 мусяць адрознівацца.";\ Text[ bg ] = "#1 и #2 трябва да се различават.";\ Text[ br ] = "#1 ha #2 a rank bezañ disheñvel.";\ Text[ bs ] = "#1 i #2 moraju biti različiti.";\ Text[ ca ] = "#1 i #2 han de ser diferents.";\ Text[ cs ] = "#1 a #2 se musí lišit.";\ Text[ cy ] = "Rhaid i #1 a #2 fod yn wahanol.";\ Text[ da ] = "#1 og #2 skal være forskellige.";\ Text[ de ] = "#1 und #2 müssen unterschiedlich sein.";\ Text[ dz ] = "#1 དང་ #2 སོ་སོ་ཨིན་དགོ";\ Text[ el ] = "Τα #1 και #2 πρέπει να διαφέρουν.";\ Text[ en-GB ] = "#1 and #2 must be different.";\ Text[ en-ZA ] = "#1 and #2 must be different.";\ Text[ eo ] = "#1 and #2 devas esti malsamaj.";\ Text[ es ] = "El número 1 y el número 2 deben ser diferentes.";\ Text[ et ] = "#1 ja #2 peavad olema erinevad.";\ Text[ fi ] = "Arvot #1 ja #2 eivät saa olla identtiset.";\ Text[ fr ] = "#1 et #2 doivent être différents.";\ Text[ ga ] = "Ní mór #1 agus #2 a bheith difriúil.";\ Text[ gl ] = "#1 e #2 teñen que ser diferentes.";\ Text[ gu ] = "#1 અને #2 અલગ જ હોવા જોઈએ.";\ Text[ gu-IN ] = "#1 અને #2 અલગ જ હોવા જોઈએ.";\ Text[ he ] = "‏‪#1‬‏ ו #2 חייבים להיות שונים";\ Text[ hi-IN ] = "#1 और #2 भिन्न होना चाहिए .";\ Text[ hr ] = "#1 and #2 must be different.";\ Text[ hu ] = "#1 és #2 nem egyezhet meg.";\ Text[ it ] = "#1 e #2 devono essere diversi.";\ Text[ ja ] = "#1 と #2 は異なる必要があります。";\ Text[ ka ] = "#1 და #2 განსხვავებული უნდა იყოს.";\ Text[ km ] = "#1 និង​#2 ត្រូវ​តែ​ខុស​គ្នា ។";\ Text[ ko ] = "#1과(와) #2은(는) 달라야 합니다.";\ Text[ ku ] = "#1 û #2 pêwîste ji hev cuda bin.";\ Text[ lt ] = "#1 ir #2 turi būti skirtingi.";\ Text[ mk ] = "#1 и #2 мора да се различни.";\ Text[ ml-IN ] = "#1 and #2 must be different.";\ Text[ mr-IN ] = "#1 आणि #2 वेगळे असलेच पाहिजेत.";\ Text[ nb ] = "#1 og #2 må være forskjellige.";\ Text[ ne ] = "#1 र #2 फरक हुनै पर्दछ ।";\ Text[ nl ] = "#1 en #2 moeten verschillend zijn.";\ Text[ nn ] = "#1 og #2 må vera ulike.";\ Text[ nr ] = "#1 no #2 kumele kwehluke.";\ Text[ ns ] = "#1 le #2 di swanetše go fapana.";\ Text[ or-IN ] = "#1 ଏବଂ#2 ନିଶ୍ଚଯ ଭିନ୍ନ୤";\ Text[ pa-IN ] = "#1 ਅਤੇ #2 ਵੱਖਰੇ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।";\ Text[ pl ] = "#1 i #2 muszą być inne.";\ Text[ pt ] = "#1 e #2 têm de ser diferentes.";\ Text[ pt-BR ] = "#1 e #2 devem ser diferentes.";\ Text[ ru ] = "#1 и #2 должны различаться.";\ Text[ rw ] = "#1 na #2 bigomba gutandukana.";\ Text[ sh ] = "#1 i #2 moraju biti različiti.";\ Text[ sk ] = "#1 a #2 musia byť rôzne.";\ Text[ sl ] = "#1 in #2 se morata razlikovati.";\ Text[ sr ] = "#1 и #2 морају бити различити.";\ Text[ ss ] = "#1 ne #2 kufanele kube nemehluko.";\ Text[ st ] = "#1 le #2 di lokela ho ba tse fapafapaneng.";\ Text[ sv ] = "#1 och #2 får inte vara samma.";\ Text[ sw-TZ ] = "#1 na #2 lazima ziwe tofauti.";\ Text[ ta ] = "msgid \"";\ Text[ ta-IN ] = "msgid \"";\ Text[ te-IN ] = "#1 మరియు #౨౨౨2లను తప్పకుండా వేరుగాఉండాలి.";\ Text[ tg ] = "#1 ва #2 бояд фарқ кунанд.";\ Text[ th ] = "#1 และ #2 ต้องไม่เหมือนกัน";\ Text[ ti-ER ] = "#1 ን #2 በበይኖም ክኾኑ ኣለዎም";\ Text[ tn ] = "#1 le #2 di tshwanetse go farologana.";\ Text[ tr ] = "#1 ve #2 farklı olmalılar.";\ Text[ ts ] = "#1 na #2 swi fanele swi hambana.";\ Text[ uk ] = "#1 та #2 повинні бути різними.";\ Text[ ur-IN ] = "#1 and #2 مختلف ہے۔";\ Text[ uz ] = "#1 va #2 turlicha boʻlishi kerak.";\ Text[ ve ] = "#1 na #2 zwi tea u fhambana.";\ Text[ vi ] = "#1 và #2 phải khác nhau.";\ Text[ xh ] = "I-#1 ne-#2 mazahluke.";\ Text[ zh-CN ] = "#1 和 #2 不能相同。";\ Text[ zh-TW ] = "#1 與 #2 必須不同。";\ Text[ zu ] = "#1 kanye no- #2 kumele bahluke.";\ }; \ String STR_AUTONO_WILDCARDS \ { \ Text[ en-US ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." ; \ Text[ af ] = "Oorheersstringe soos ?,* word nie in #1 toegelaat nie.";\ Text[ ar ] = "الأحرف البديلة مثل ?، و * غير مسموح بها في #1.";\ Text[ as-IN ] = "তেনেধৰণৰ ?,* ৱাইল্ডকাৰ্ডবোৰ #1ত অনুমোদিত নহয়.";\ Text[ be-BY ] = "Шаблонавыя выразы, такія як \"?\" і \"*\", не дазваляюцца ў #1.";\ Text[ bg ] = "Символи за заместване (като ?,*) не са разрешени за #1.";\ Text[ br ] = "An arouezennoù rumm evel ? pe * n'int ket aotreet e #1.";\ Text[ bs ] = "Nadomjesni znakovi kao što su ?,* nisu dozvoljeni u #1.";\ Text[ ca ] = "No es permet caràcters com ?,* en #1.";\ Text[ cs ] = "V #1 nejsou povoleny zástupné znaky (např. ?, *).";\ Text[ cy ] = "Methu defnyddio cardiau gwyllt megis ?,* yn #1.";\ Text[ da ] = "Jokertegn som *,? er ikke tilladt i #1.";\ Text[ de ] = "Platzhalter wie *,? sind in der #1 nicht möglich.";\ Text[ dz ] = "ཝའིལ་ཀཌིསི་ ?,* བཟུམ་ཚུ་ #1 ནང་མི་ཆོག";\ Text[ el ] = "Δεν επιτρέπονται τα σύμβολα κράτησης θέσης όπως (?,*) στο #1.";\ Text[ en-GB ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1.";\ Text[ en-ZA ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1.";\ Text[ eo ] = "Jxokeroj (ekz. '?', '*') estas malpermesitaj en #1.";\ Text[ es ] = "No se pueden utilizar los caracteres ?,* en el número 1.";\ Text[ et ] = "Metamärgid nagu ?,* ei ole #1 puhul lubatud.";\ Text[ fi ] = "Korvausmerkkejä, kuten ? ja *, ei sallita arvossa #1.";\ Text[ fr ] = "Les caractères génériques tels que ? ou * ne sont pas autorisés dans #1.";\ Text[ ga ] = "Ní cheadaítear saoróga (mar shampla ?,*) i #1.";\ Text[ gl ] = "Comodíns como ?,* non se permiten en #1.";\ Text[ gu ] = "વાઈલ્ડકાર્ડસ તરીકે ?,* ની #1માં પરવાનગી આપેલ નથી.";\ Text[ gu-IN ] = "વાઈલ્ડકાર્ડસ તરીકે ?,* ની #1માં પરવાનગી આપેલ નથી.";\ Text[ he ] = "משתנים כמו ?, * אסורים ב#1.‏";\ Text[ hi-IN ] = "#1 में ?,* जैसे वाइल्डकार्ड स्वीकृत नहीं है.";\ Text[ hr ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1.";\ Text[ hu ] = "A helyettesítő karakterek pl. ?,* nem használhatóak a következőben: #1.";\ Text[ it ] = "Wildcard quali *,? non sono ammesse in #1.";\ Text[ ja ] = "#1 では ? や * などのワイルドカードは使用できません。";\ Text[ ka ] = "ჩანაცვლების სიმბოლო როგორიცაა ?,* არ დაიშვება #1.";\ Text[ km ] = "មិន​​អនុញ្ញាត​តួអក្សរ​ជំនួស​ដូច​ជា ?,* ​ក្នុង #1 ។";\ Text[ ko ] = "#1에서는 ?,* 등의 와일드카드가 허용되지 않습니다.";\ Text[ ku ] = "? û * karakterên joker di hundire #1 naye bikaranîn.";\ Text[ lt ] = "Pakaitos simboliai ?,* neleistini #1.";\ Text[ mk ] = "Џокер-знаците како „?“ „*“ не се дозволени во #1.";\ Text[ ml-IN ] = "ഇങ്ങനെയുള്ള ?,* വൈല്ട് കാര്ട് അനുവദനീയമല്ല #1 ഇവിടെ.";\ Text[ mr-IN ] = " #1मध्ये ?,* a सारख्या वाईल्डकार्डसना अनुमति नाही.";\ Text[ nb ] = "Jokertegn som for eksempel «?» og «*» kan ikke brukes i #1.";\ Text[ ne ] = "जस्तै ? वाईल्डकार्डहरू ,#1 मा *लाई अनुमति छैन ।";\ Text[ nl ] = "Jokertekens zoals ?,* zijn in #1 niet toegestaan.";\ Text[ nn ] = "Jokerteikn som til dømes ? og * kan ikkje brukast i #1.";\ Text[ nr ] = "Amatshwayomadaniso afana na- ?,* akakavunyelwa ku- #1.";\ Text[ ns ] = "Dikarata tša mogo bjalo ka ?,* ga di a dumelelwa go #1.";\ Text[ or-IN ] = " ଉଆଇଲ୍ଡକାର୍ଡଗୁଡିକ ?,* ରେ ସ୍ବୀକୃତ ନୁହେଁ #1.";\ Text[ pa-IN ] = "ਵਾਇਲਡ ਕਾਰਡ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ?,* ਆਦਿ #1 ਵਿੱਚ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ।";\ Text[ pl ] = "Znaki wieloznaczne, takie jak np. ?,* nie są dozwolone w #1.";\ Text[ pt ] = "#1 não permite a utilização dos caracteres universais *,?.";\ Text[ pt-BR ] = "Não são permitidos caracteres-curinga como ?,* em #1.";\ Text[ ru ] = "Подстановочные знаки, такие как ?,* не разрешены в #1.";\ Text[ rw ] = "Ibimenyetso nka ?,* ntibyemewe muri #1.";\ Text[ sh ] = "DŽoker znaci, kao npr. ?,*, nisu dozvoljeni u #1.";\ Text[ sk ] = "Zástupné znaky ako ? a * nie sú povolené v #1.";\ Text[ sl ] = "Nadomestni znaki, kot sta ? in * niso dovoljeni v #1.";\ Text[ sr ] = "Џокер знаци, као нпр. ?,*, нису дозвољени у #1.";\ Text[ ss ] = "Likatilesigana lelinjenge ?, * akavunyelwa ku #1.";\ Text[ st ] = "Dikarata tse hlaha jwale ka ?,* ha di a dumellwa hara #1.";\ Text[ sv ] = "Jokertecken som ? och * kan inte användas i #1.";\ Text[ sw-TZ ] = "Wildkadi kama vile ?,* haziruhusiwi katika #1.";\ Text[ ta ] = "msgid \"";\ Text[ ta-IN ] = "msgid \"";\ Text[ te-IN ] = "?,* ల వైల్డ్కార్డ్లు #౧౧౧౧౧౧౧౧౧౧౧౧౧౧౧1 లో అనుమతించబడవు. ";\ Text[ tg ] = "Рамзҳои қолаб, ба мисли *,? дар #1 манъ мебошанд.";\ Text[ th ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1.";\ Text[ ti-ER ] = "Wildcards ከም ?,* ኣብ #1 ኣይፍቀዱን።";\ Text[ tn ] = "Dikaratanaga tse di jaaka ?,* ga di a dumelelwa mo go #1.";\ Text[ tr ] = "#1 içinde ? ve * gibi joker karakterler kullanılamaz.";\ Text[ ts ] = "Swihlawulekisi swo tanihi ?,* a swi pfumeleriwi eka #1.";\ Text[ uk ] = "Джокери такі як ?,* не дозволені в #1.";\ Text[ ur-IN ] = " وائلڈکارڈس کی اجازت نہیں ہیں؟،٭#1";\ Text[ uz ] = "#1 da ?,* kabi belgilar qoʻllanilmaydi.";\ Text[ ve ] = "Garaṱa dza ḓaka sa ?,* a dzi ngo tendelwa #1.";\ Text[ vi ] = "Không được sử dụng ký tự đại diện như « ? » hoặc « * » trong #1.";\ Text[ xh ] = "Ii-Wildcards ezifana noku ?,* azivunyelwanga apha #1.";\ Text[ zh-CN ] = "#1 中不允许有通配符,如:?、*。";\ Text[ zh-TW ] = "#1 中不允許萬用字元 (例如 ? 及 *)。";\ Text[ zu ] = "Amakhadi amabi njenge ?,* awavunyelwe kwi-#1.";\ }; #define NAMECONTROLGROUP_HEIGHT (FIXEDTEXT_HEIGHT + 2 + EDIT_HEIGHT) #define BROWSECONTROLGROUP_HEIGHT ( FIXEDTEXT_HEIGHT + 2 + BUTTON_HEIGHT) // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_HELP_BROWSECONTROLGROUP(AUTO_LINECOUNT, AUTO_HID) \ AUTO_WIZARDHELPTEXT(AUTO_LINECOUNT) \ AUTO_BROWSECONTROLGROUP(START_X, INIT_Y + AUTO_LINECOUNT * FIXEDTEXT_HEIGHT + 2, WIZARD_PAGE_X, AUTO_HID) // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_HELP_NAMECONTROLGROUP(AUTO_LINECOUNT, AUTO_HID ) \ AUTO_WIZARDHELPTEXT(AUTO_LINECOUNT ) \ AUTO_NAMECONTROLGROUP(INIT_Y + AUTO_LINECOUNT * FIXEDTEXT_HEIGHT + 2, AUTO_HID) \ // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) \ \ FixedText FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , AUTO_Y) ; \ Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X - 12 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ en-US ] = "JDBC d~river class"; \ Text[ af ] = "JDBC-d~rywerklas";\ Text[ ar ] = "صنف مُ~شغّل JDBC";\ Text[ as-IN ] = "JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী";\ Text[ be-BY ] = "Клас драйвера JDBC";\ Text[ bg ] = "Клас - драйвер за ~JDBC";\ Text[ br ] = "Rummad stur ~JDBC";\ Text[ bs ] = "JDBC ~klasa drajvera";\ Text[ ca ] = "Classe de cont~rolador JDBC";\ Text[ cs ] = "Třída JDBC ovladače";\ Text[ cy ] = "~Dosbarth gyrrwr JDBC";\ Text[ da ] = "JDBC-~driverklasse";\ Text[ de ] = "JDBC ~Treiberklasse";\ Text[ dz ] = "ཇེ་ཌི་བི་སི་ འདྲེན་བྱེད་དབྱེ་རིགས།(~r)";\ Text[ el ] = "Κλάση προγράμματος ο~δήγησης JDBC";\ Text[ en-GB ] = "JDBC d~river class";\ Text[ en-ZA ] = "JDBC d~river class";\ Text[ eo ] = "Pelila klaso por JDBC";\ Text[ es ] = "Cla~se de controlador JDBC";\ Text[ et ] = "JDBC draiveriklass";\ Text[ fi ] = "JDBC-ajuri~luokka";\ Text[ fr ] = "Classe de pilote ~JDBC";\ Text[ ga ] = "~Aicme thiománaí JDBC";\ Text[ gl ] = "Controlador ~JDBC";\ Text[ gu ] = "JDBC ડ્રાઈવર ક્લાસ (~r)";\ Text[ gu-IN ] = "JDBC ડ્રાઈવર ક્લાસ (~r)";\ Text[ he ] = "מנהל התקן ‏‪JDBC‏";\ Text[ hi-IN ] = "JDBC चालक वर्ग (~r)";\ Text[ hr ] = "JDBC d~river class";\ Text[ hu ] = "~JDBC-illesztőprogram osztálya";\ Text[ it ] = "Classe d~river JDBC";\ Text[ ja ] = "JDBC ドライバクラス(~R)";\ Text[ ka ] = "JDBC დ~რაივერის კლასი";\ Text[ km ] = "ថ្នាក់​​របស់​កម្មវិធី​បញ្ជា JDBC";\ Text[ ko ] = "JDBC 드라이버 클래스(~R)";\ Text[ ku ] = "Pola ajogera JDBC";\ Text[ lt ] = "JDBC ~tvarkyklės klasė";\ Text[ mk ] = "Класа на JDBC-упра~увачи";\ Text[ ml-IN ] = "JDBC ഡ്രൈവര് വിഭാഗം";\ Text[ mr-IN ] = "JDBC चालक वर्ग";\ Text[ nb ] = "~JDBC-driverklasse";\ Text[ ne ] = "JDBC ड्राईभर कक्ष";\ Text[ nl ] = "JDBC-stuu~rprogrammaklasse";\ Text[ nn ] = "~JDBC-drivarklasse";\ Text[ nr ] = "Itlasi lesika~mbisi se-JDBC";\ Text[ ns ] = "Mphato wa m~ootledi wa JDBC";\ Text[ or-IN ] = "JDBC ଚାଳକ ଶ୍ରେଣୀ";\ Text[ pa-IN ] = "JDBC ਡਰਾਇਵਰ ਵਰਗ(~r)";\ Text[ pl ] = "Klasa ste~rownika JDBC";\ Text[ pt ] = "Classe de cont~rolador JDBC";\ Text[ pt-BR ] = "Classe do d~river JDBC";\ Text[ ru ] = "Класс д~райвера JDBC";\ Text[ rw ] = "Urwego rwa musomyi JDBC";\ Text[ sh ] = "JDBC klasa ~upravljačkog programa";\ Text[ sk ] = "Indexyclass";\ Text[ sl ] = "~Razred gonilnikov JDBC";\ Text[ sr ] = "JDBC класа ~управљачког програма";\ Text[ ss ] = "JDBC u~mshayeli weliklasi";\ Text[ st ] = "Phaposi ya d~raeva ya JDBC";\ Text[ sv ] = "JDBC-d~rivrutinsklass";\ Text[ sw-TZ ] = "JDBC d~river class";\ Text[ ta ] = "JDBC d~river class";\ Text[ ta-IN ] = "JDBC d~river class";\ Text[ te-IN ] = "జె డి బి సి చోదకి తరగతి";\ Text[ tg ] = "Кла~си драйвери JDBC";\ Text[ th ] = "JDBC d~river class";\ Text[ tr ] = "JDBC sü~rücü sınıfı";\ Text[ ts ] = "JDBC x~iyenge ntlawa";\ Text[ uk ] = "Клас д~райвера JDBC";\ Text[ ur-IN ] = "ریور کلاسJDBC d";\ Text[ uz ] = "JDBC d~rayver sinfi";\ Text[ ve ] = "Kiḽasi ya ḓ~iraiva ya JDBC";\ Text[ vi ] = "Hạng t~rình điều khiển JDBC";\ Text[ xh ] = "Udidi lo~mbhexeshi we-JDBC";\ Text[ zh-CN ] = "JDBC 驱动程序类(~R)";\ Text[ zh-TW ] = "JDBC 驅動程式類別(~R)";\ Text[ zu ] = "Isigaba sedrayiva ye~JDBC";\ }; \ \ Edit ET_AUTOJDBCDRIVERCLASS \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X, AUTO_Y + FIXEDTEXT_HEIGHT + RELATED_CONTROLS ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( WIZARD_PAGE_X - START_X - BUTTON_WIDTH - RELATED_CONTROLS - UNRELATED_CONTROLS , EDIT_HEIGHT ) ; \ TabStop = TRUE ; \ Border = TRUE ; \ HelpId = AUTO_HID; \ }; \ \ PushButton PB_AUTOTESTDRIVERCLASS \ { \ TabStop = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( WIZARD_PAGE_X - BUTTON_WIDTH - UNRELATED_CONTROLS , AUTO_Y + FIXEDTEXT_HEIGHT + 2) ; \ Size = MAP_APPFONT ( BUTTON_WIDTH , BUTTON_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT (50, 14); \ HelpId = AUTO_HID + 1; \ Text[ en-US ] = "Test class" ; \ Text[ af ] = "Toetsklas";\ Text[ ar ] = "اختبار الصنف";\ Text[ as-IN ] = "পৰীক্ষা শ্ৰেণী";\ Text[ be-BY ] = "Тэставы клас";\ Text[ bg ] = "Тест на класа";\ Text[ br ] = "Prouad rummad";\ Text[ bs ] = "Testna klasa";\ Text[ ca ] = "Classe de prova";\ Text[ cs ] = "Otestovat třídu";\ Text[ cy ] = "Prawf dosbarth";\ Text[ da ] = "Test klasse";\ Text[ de ] = "Klasse testen";\ Text[ dz ] = "བརྟག་དཔྱད་དབྱེ་རིགས།";\ Text[ el ] = "Δοκιμή κλάσης";\ Text[ en-GB ] = "Test class";\ Text[ en-ZA ] = "Test class";\ Text[ eo ] = "Testa klaso";\ Text[ es ] = "Clase de prueba";\ Text[ et ] = "Testi klassi";\ Text[ fi ] = "Testiluokka";\ Text[ fr ] = "Tester la classe";\ Text[ ga ] = "Aicme thástála";\ Text[ gl ] = "Proba de clase";\ Text[ gu ] = "ચકાસણી વર્ગ";\ Text[ gu-IN ] = "ચકાસણી ક્લાસ";\ Text[ he ] = "בדיקת התקן ה ‏‪JDBC‏";\ Text[ hi-IN ] = "जांच वर्ग";\ Text[ hr ] = "Testna klasa";\ Text[ hu ] = "Osztály tesztelése";\ Text[ it ] = "Classe di prova";\ Text[ ja ] = "テストクラス";\ Text[ ka ] = "ტესტ კლასი";\ Text[ km ] = "សាក​ល្បង​ថ្នាក់";\ Text[ ko ] = "테스트 클래스";\ Text[ ku ] = "Pola Testê";\ Text[ lt ] = "Tikrinti klasę";\ Text[ mk ] = "Тестирај класа";\ Text[ mr-IN ] = "चाचणी वर्ग";\ Text[ nb ] = "Testklasse";\ Text[ ne ] = "परीक्षण कक्ष";\ Text[ nl ] = "Testklasse";\ Text[ nn ] = "Testklasse";\ Text[ nr ] = "Hlahluba itlasi";\ Text[ ns ] = "Mphato wa go leka";\ Text[ or-IN ] = "ଟେକ୍ସଟ ଶ୍ରେଣୀ";\ Text[ pa-IN ] = "ਲਾਇਬਰੇਰੀਟੈਸਟ ਕਲਾਸ";\ Text[ pl ] = "Sprawdź klasę";\ Text[ pt ] = "Testar classe";\ Text[ pt-BR ] = "Testar classe";\ Text[ ru ] = "Проверить класс";\ Text[ rw ] = "Icyiciro cy'igerageza";\ Text[ sh ] = "Test klasa";\ Text[ sk ] = "Test class";\ Text[ sl ] = "Preizkusi razred";\ Text[ sr ] = "Тест класа";\ Text[ ss ] = "Liklasi lesivivinyo";\ Text[ st ] = "Phaposi ya teko";\ Text[ sv ] = "Testa klass";\ Text[ sw-TZ ] = "Test class";\ Text[ ta ] = "Test class";\ Text[ ta-IN ] = "Test class";\ Text[ te-IN ] = "పరీక్ష తరగతి";\ Text[ tg ] = "Класси санҷишӣ";\ Text[ th ] = "Test class";\ Text[ ti-ER ] = "class ፈተነ";\ Text[ tr ] = "Test sınıfı";\ Text[ ts ] = "Ntlawa wo kambela";\ Text[ uz ] = "Sinash sinfi";\ Text[ ve ] = "Kiḽasi ya ndingo";\ Text[ vi ] = "Hạng thử";\ Text[ xh ] = "Udidi lovavanyo";\ Text[ zh-CN ] = "测试类";\ Text[ zh-TW ] = "測試類別";\ Text[ zu ] = "Hlola Isigaba";\ }; // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #define AUTOHELP_JDBCCONTROLGROUP(AUTO_HID) \ AUTO_HELP_NAMECONTROLGROUP(6, AUTO_HID ) \ AUTO_HOSTCONTROLGROUP(96, AUTO_HID + 1) \ AUTO_PORTCONTROLGROUP(113, AUTO_HID + 2 ) \ AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(129, AUTO_HID + 3) // -------------------------------------------------------------------------------------------------- #endif