Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla – Issue 69074
Find and Replace: "Not found" dialog too short (was: IT: Text too long in dialog (Termine non trovato))
Last modified: 2013-02-07 22:00:30 UTC
1. Create an empty Writer document. 2. Modifica -> Cerca e Sostituisci (Edit -> Find and Replace). 3. Search "text". 4. A warning appears, with the text "Termine non trovato.". The dialog is a few pixels too short to contain the whole warning text: the last letter is cut. Replacing "Termine non trovato." by "Testo non trovato." should solve the problem. [Reported by ALex during Italian QA tests]
Assigning to iano as usual.
This is not a translation issue. The dialog with error message changes its size according to the string displayed inside. However, its width is always a few pixels lower than it should be. The attached screenshot contains two dialogs to illustrate the behaviour - one taken on a normal build, the other on a keyid build. -> reassign to sba
Created attachment 40572 [details] screenshot of 2 instances of the same dialog
I can not confirm that problem with "2.0.2 German version WIN XP: [680m5(Build9011)]" "Classic design" and "WIN XP design" monitor 1024 * 768 "2.1.0 German version WIN XP: [680m6(Build9095)]" "WIN XP design" monitor 1280* 800 @pescetti Please specify your OS and Platform!
I can't reproduce the problem with French versions 2.3.1 and OOH680_m2 under Linux pescetti, are you still experincing the problem with current 2.3.1 version ? What kind of UI font are you using ?
Still experiencing the problem under Linux with default UI font. OOo 2.3.1 official Italian. I see "Termine non trovato" when I should probably see "Termine non trovato.": the final full stop is not shown. Now, this is an improvement over the original situation (see old screenshots) but it doesn't seem OK yet.
confirming with OOo 2.4.1 on linux. The dialog-box is a little too short.
This kind of issue is very common for non English language. I think we need a global approach taking l10n needs into account during design phase of dialogs and labels.
jbfaure: If the comments above are right, this is not the common issue you refer to (i.e., English texts being shorter than their translations). It seems this specific dialog is always smaller than it should be, a localisation-independent problem.